【華文】
7.
「那個時候,想說酒買好了要回去獨酌,心情愉快,將一整罐酒扛起來搖擺搖擺,沒想到⋯⋯」淺拖仔就把攪拌咖啡的湯匙捻起來,鬆手,掉落地面的聲音是:ㄎㄧㄤ!ㄎㄧㄤ!ㄎㄧㄤ ㄌㄧㄤ ㄎ一ㄤ。
「啊!那個!玻璃瓶自紙盒內將蓋子撞開,順我的肩膀滑下來,哇!摔得
碎糊糊(tshuì-kôo-kôo,破碎不堪)!」
「喵!」貓咪叫了一聲。
8.
「後來怎麼樣了?」吧台手問。
「還能怎樣?我人傻住,一時手足無措。眼巴巴看著地面的碎玻璃,酒到處溢流,那味道真香啊!唉!全部
烏有(oo-iú,落空,泡湯)啦,至今我彷若還聞得到那香氣。」淺拖仔嘆息,眉頭深鎖。
「聞得到吃不到,真的很慘,喵!」貓咪的表情也跟著憂愁。
「那場面真窘啊!
好佳哉(hó-ka-tsài,幸虧),只有『杜鵑』酒吧的店員目睹,隨即拿出掃把清理碎玻璃,說事情交給他處理就好,要我別擔心。」淺拖仔的眉頭就鬆開了。
「那店員心腸真好。」吧台手比讚。
「不是好心啦!門口亂糟糟的要怎麼做生意?就得用掃把來化解!喵!」貓咪甩了一下眼尾。
9.
「那晚,無酒可喝,我心情凝重,睡得好差。」淺拖仔吐了吐舌頭。
「酒若醇美,香味會傳得遠遠的,整條街都是酒味。行人在路旁聞到酒味,還以為我們永康街尾的人醉生夢死,真
奢颺(tshia-iānn,浮誇,排場大)啊!喵!」喵咪說。
「不明究理的人以為我們浮誇,對我來說,是
了然(liáu-jiân/ liân,枉然)啦!」淺拖仔說。
「枉然,人活在這世界,就是枉然啊!」吧台手說。
「這只是香味的枉然,本來想高高興興放鬆一下的竟破滅了,是小小的枉然,是一條街、一個夜晚的枉然。跨越子夜渡過黑夜,太陽出現就沒了!」淺拖仔說。
「是啊,小小的枉然而已。」喵咪說。
「我曾聽過大大的枉然。」店長說。
「此事怎說?」淺拖仔問。
延伸閱讀:
編輯:宅編