更新於 2018/03/15閱讀時間約 12 分鐘

神、惡魔與人類的終極意志搏鬥:《真.女神轉生》

《真.女神轉生》系列追了那麼多年,從家用主機一路玩到手機版,發現還沒有好好寫過自己對於這個系列的想法,所以補上這篇不作測評的感想文。
身為一個數字觀念差兼語文能力差的「低智商玩家」,一直都不是很愛日式RPG遊戲;美式RPG因為主題較為多樣化,所以很容易就找得到我感興趣的遊戲,加上筆者小時候已經略懂英文,所以還玩得起來。
反觀日式RPG,(至少在當時)千篇一律都是騎士勇者精靈矮人勇闖惡魔城堡、寶劍和魔法殺噴火龍救公主的老套設定,實在很難讓我提起興趣。筆者長大後才知道,這些日式RPG中的「老套」大多來自小說《魔戒》和桌遊《龍與地下城》,其實也算是西洋設定。
而《真.女神轉生》系列,大概算是日式RPG裡面筆者比較關注的遊戲了——儘管以日式RPG而言,它是個非典型的異色作品。

與《真.女神轉生》的邂逅

1992年,當時就讀小六的筆者在電玩雜誌上看到了一款名為《真.女神轉生》的遊戲介紹。它有著近未來風格的科幻基礎設定,以東京為舞台,玩家有刀劍、槍械與超能力可使用,加上第一人稱視角的3D迷宮,還具備可以讓遊戲中出現的惡魔成為夥伴,並且合成惡魔以強化夥伴能力的嶄新玩法。
以上設定讓筆者非常感興趣,所以1993年春節,筆者掏出紅包錢買了這款遊戲。
不過遊戲買到手之後,筆者才發現這是一個徹底的日式遊戲。由於《真.女神轉生》是系列的早期作品,許多介面都還是以日文字表現,更慘的是,遊戲中幾乎沒有漢字,所有訊息皆以平假名與片假名顯示。
所以筆者差不多是在完全看不懂劇情的情況下,在2D地圖與3D迷宮內亂繞,看到門就進、不停觸動對話進行遊戲,以瞎子摸象的方式把人物等級練到十幾等——但是一個惡魔夥伴都收不到。所以遊戲體驗非常差。
在這種情況下,筆者只好硬著頭皮走進當初買遊戲的專賣店,然後告訴店員:
我買了《真.女神轉生》但是不知道怎麼玩,你可以教我嗎?
店員忙著打電動,連正眼都沒看我,就叫店裡另外一個經常來鬼混的客人,幫他從架子上拿一本「秘笈」給我,然後叫我把錢放櫃檯上。我還想多問些問題,店員就不耐煩的回應:
死小鬼快滾,秘笈看了就懂了。我現在沒空理你。
圖中這本書就是筆者當時購買的「秘笈」,也就是台灣華泰書店翻版的《真.女神轉生必勝攻略本》。花錢買東西還要被店員嗆,心裡當然也是各種幹意滿點,不過等到回家打開這本書之後,才知道原來之前我玩的方法根本大錯特錯。店員說得沒錯——看了就懂了,我根本不需要問他。
有了「秘笈」指點之後,我重開遊戲,展開我的東京都大冒險。劇情看不懂沒關係,攻略本裡全都有劇透。甚至連上學不能玩遊戲時,我都會把這本攻略本帶去學校,當成圖畫書來看。由於國中時期學校經常突襲檢查書包,所以筆者甚至還特地為這本書製作了「假課本」的偽裝書套。
1994年寒假,筆者第三度全破《真.女神轉生》,完成中立(Neutral)路線的結局,成功打倒「天魔.阿修羅王」,及「大天使.米迦勒」兩位分別代表混沌與秩序的大頭目。人類終於能以自身意志,開創一個沒有天國也沒有地獄的未來。同年3月,《真.女神轉生Ⅱ》上市。筆者再次踏上解放人類的冒險之旅(筆者偏愛N路線)⋯⋯以上就是筆者與女神轉生系列的初次接觸。

「數位惡魔故事.女神轉生」

《女神轉生》系列的起源,來自日本小說家西谷史於1986年起連載的小說《Digital Devil Story 女神轉生》(數位惡魔故事.女神轉生),該小說後來還被改編為漫畫與OVA動畫,是早期相當成功的跨媒體內容開展案例。但無論是小說、漫畫或動畫的內容,都與後來的遊戲沒有直接關聯,只是採用了相同的設定和世界觀。
《Digital Devil Story 女神轉生》小說在台灣亦有未經授權的翻譯版本存在,有趣的是開本與日文原版相同皆為文庫本,且未有任何譯者、出版單位等資料記載,相當神秘。圖中書籍為後見之萌主編神楽坂雯麗的私人收藏。
而《女神轉生》遊戲系列第一作,其實是1987年發行在FC上的《數位惡魔故事:女神轉生》,除了基本設定與人物角色沿用了西谷史小說的第一部之外,劇情也與原作小說或動、漫畫有所不同。在當時,第一人稱視角迷宮的玩法已經有基本雛形,但受限於FC的機能,所以迷宮畫面並不順暢,怪物的造型也不是很好看。 
《真.女神轉生》在SFC推出時,其實已算是系列的第三作,但因為畫面、遊戲系統與仲魔系統都有大幅進步,所以吸引了不少像筆者這樣的新玩家。《女神轉生》系列之所以能吸引到筆者這種日文苦手的玩家,操刀角色設計的主力繪師金子一馬功不可沒。他筆下的人類角色與神明、惡魔造型,都具有強烈的特色與風格。
《真.女神轉生》的世界觀設定,即使從現代觀點來看仍然非常叛逆。在《真.女神轉生》中,天國的神明並非絕對的善良與正義,而地獄的魔鬼們也並非絕對的兇殘與邪惡。遊戲中把這些神明及魔鬼都視為「隱藏在人類世界中的怪物」;他們有著自己的個性,並且為了自己所屬的勢力與目的戰鬥。當然也有一些屬性中立,不屬於天國也無關地獄的種族。
而無論是哪個種族,只要能與玩家談妥條件,都可以被玩家雇用,來與其他惡魔進行戰鬥,或是成為合成其他惡魔的素材。

屬性系統

所有怪物(有些文獻會以神或惡魔稱之)依據種族會被分為「秩序」、「中立」、「混沌」三種屬性。這是《女神轉生》系列特有的怪物分類法,也是我覺得這個系列最吸引人的地方。在系列不同作品中,怪物的分類有時會產生變動,所以筆者在此以《真.女神轉生》作為基礎,大致說明三種屬性的特色以及遊戲中相關人物的關係。

Law(秩序)屬性:
這類怪物大多是天界的天使與神將們,以及掌管大自然的山神、海神和執行天罰的邪神們。這個屬性所代表的是神界,企圖以神的力量使人類屈服,並將人間界納入天國的範圍內。秩序勢力堅信,只有他們挑選過的人類才能成為天國子民,其他人類皆已被地獄的黑暗力量所汙染,所以必須實施天罰來摧毀現有的一切。在《真.女神轉生》的遊戲中盤,就發生過一次天罰——東京被ICBM(洲際彈道飛彈)的核爆徹底炸毀。
《真.女神轉生》中,秩序派在人間界的代言人是美國駐日大使(笑),而玩家隊伍中的Law Hero表面上是為了要尋找自己被綁架的女友,其真實身分則是天界所派出的「超人類」。若玩家在終盤決定要走N路線或是C路線,Law Hero將會成為必須打倒的頭目之一。

Chaos(混沌)屬性:
如同他們的名字,混沌勢力以來自地獄的天魔、魔王、破壞神及墮天使為主,另外還有在人間界觸發各種超自然現象的幽靈、惡靈,以及在人間界引發大規模屠殺的暴君(狂人)們。混沌勢力追求的是一個沒有任何規則與秩序,大家都可以恣意妄為的混亂國度,為了達到這個目的,他們在人間界引發了多次慘絕人寰的惡魔獻祭(兇殺與自殺),企圖增強人類的恐懼,使人類不再信任天國。
《真.女神轉生》中,混沌派在人間界的代言人是自衛隊軍政府的指揮官(笑),玩家隊伍中的Chaos Hero則看似一個追求惡魔力量的不良少年,實為來自地獄的「超人類」。同樣的,若玩家在終盤決定要走N路線或是L路線,Chaos Hero將會成為必須打倒的頭目之一。

Neutral(中立)屬性:
在《真.女神轉生》系列中,中立屬性是不屬於天國和地獄的中立派,他們主要為各種妖精、精靈、神獸、未確認生物、元素魂魄,以及一些無神論者(註)的人類盟友。他們大致上不討厭人類,甚至對人類友好,把人類和其他動物都視為地球生命的一部分。他們喜歡自由的生活,不想受到天界控制,也討厭地獄殘害生命。
筆者註:儘管許多英文文獻把這些人類稱為「無神論者」,但是在《真.女神轉生》這種神明與惡魔肆虐的環境下,還要不信神(或魔)就太離譜了。個人認為這些人比較像是無宗教信仰,也不願屈服於任何力量的人。
《真.女神轉生》中,中立派的代言人是個經常會給予玩家指引的神祕老人。這名老人的真實身分為道教信仰中的太上老君。如果玩家選擇N路線,將不會有任何遊戲給予的怪物盟友支援,玩家只能依賴自己、女主角,以及自己收集來的仲魔,並且要將秩序派與混沌派的頭目與主角全部打倒,是遊戲中最艱難的一條路線。

惡魔召喚系統

在各文化、宗教中都被視為絕對邪惡的「惡魔召喚」儀式,在《女神轉生》系列中卻並非聽來那麼邪惡,而且不用獻出活人的性命當祭品,只要靠一部穿戴式電腦搞定一切。
《真.女神轉生》系列中,簡稱「COMP」的電腦,是至關重要的道具。一般人類因為無法看見怪物,也無法與怪物對話,所以當然無法與惡魔溝通。然而,持有「惡魔召喚電腦」的人,不但可以看到怪物,甚至還可以把惡魔的語言轉換成人類語言,進而與惡魔進行對話。
每次與惡魔對話都是一場賭博。如果玩家選擇了正確的應對,並且博得惡魔的好感,這些怪物有可能加入玩家隊伍。而加入的方式非常有趣——這些怪物會被以數據形式儲存在玩家的電腦裡,玩家必須要支付足夠的「MAG」才能把怪物召喚出來。MAG可以視為怪物們的貨幣,無論是天國和地獄都接受MAG支付。雖然MAG無法在人間界的商店購物,但是卻可以到「交易中心」兌換成日幣——其匯率大約是1MAG兌100日幣(汗)。
而惡魔召喚電腦的形式,隨著《真.女神轉生》的不同系列作也有所改變。從《真.女神轉生》,以及往後二代、三代的腕戴型電腦加上VR眼鏡的造型,到了《惡魔召喚師》時演進為槍型電腦、薩克斯風型電腦甚至吉他型電腦⋯⋯等各種具有召喚師自身特色的機種。
玩家還可以根據需求,擴充額外的應用程式,如自動地圖、自動補血、提高惡魔遭遇率⋯⋯等。
甚至到了手機版的《D×2 真.女神轉生 Liberation》,惡魔召喚電腦已經簡化為手機APP,任何人只要安裝惡魔下載程式,就可以召喚惡魔。
《女神轉生》系列自問世以來,無論在日本國內外都引發不少爭議,主要爭議點則包括了惡魔對話機制、自殺與自相殘殺描寫、宗教批判、基督教與神秘意象的結合、政治影射、同性戀描寫⋯⋯等等。
但也有論者認為,這款遊戲雖然將各種西方文化以及現代元素都雜糅在內,但是和很多其它日本遊戲一樣,事實上只是知其皮毛而並非真正了解其精髓之後再行演繹的結果。
筆者是主張遊戲內容自由發展的,所以再怎樣看似冒犯,它終究只是遊戲。不要將之視為真實世界的投射,或是在現實中做出犯法勾當就好。
儘管有著上述爭議,但《女神轉生》系列還是在歐美玩家中有著一批為數不多的忠實粉絲。受限於原作公司的行銷策略與人力,所以系列作幾乎沒有英文化。筆者較有印象的就是移植手機版本的《真.女神轉生》罕見地推出了英文版,但同樣移植手機的《真.女神轉生Ⅱ》就沒翻譯了,個人覺得相當可惜。另外3DS的《靈魂駭客》也有英文版。
至於某些家用機模擬器的ROM,竟出現了《真.女神轉生》與《真.女神轉生Ⅱ》英譯版,則皆為忠實粉絲的自製品,除此之外,其他系列作品大多都沒有英文化。如果你跟筆者一樣連五十音都唸不出來,請在購買遊戲時順便入手一本精美的攻略本——雖然有劇透風險,但至少能夠讓你更完整的融入遊戲劇情之中。
從最早的FC遊戲,到SFC版的廣為人知,從家用主機發展到網路MMO,最後又成為手機遊戲,《女神轉生》系列的作品數量相當多。正宗作品就有9部,如果連衍生作品的《女神異聞錄》系列都一起算進來的話,總共有30多部。
當代玩家最容易取得的作品,應該就是由SEGA推出的基本免費手機版遊戲《D×2 真.女神轉生 Liberation》。儘管遊戲內容在手機版中被大幅簡化,但玩家還是可以體驗到收集與合成惡魔的樂趣,想要成為惡魔召喚師的你,不妨就從這裡開始吧!

冷知識補充:輪椅上的天才身影

在《真.女神轉生》系列中具有一貫重要地位的「惡魔召喚程式」,其開發者是一位名叫「Steven」的天才程式設計師,而該角色的外型及名字,明顯來自於現實中的著名物理學家Stephen Hawking。
在《真.女神轉生》中,成功開發傳送裝置的Steven,陰錯陽差地寫出了可以連結異次元與人間界的程式,造成惡魔現身人間,且在異空間中與惡魔遭遇;但是因為他不懂惡魔的語言,而被惡魔殺成重傷且無法再行走。此後他致力於完善惡魔召喚程式,並將之散佈在網路上,提供給嚮往惡魔之力的召喚師們。
真實世界中,長年與漸凍症搏鬥的Stephen Hawking在2018年3月14日過世,享年76歲。他對於物理學及天文方面的貢獻極為巨大,願他安息。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.