警察局長大人說:「對這樣危險的人一定要嚴懲!」
那號危險人物就是被後世譽為「小說之王」、「人民作家」的普列姆昌德。那是他第一次從英國殖民當局那裡吃到苦頭,當然,普列姆昌德並未因此而被嚇倒,他照樣不斷有「煽動性」的作品問事,而那些流傳百年的文字,至今仍咻咻咻地穿透了每一個人的心……
生活歷練一直是每位作家的文思養分,普列姆昌德每一曲啼笑悲歌、每一眼天上人間,以及每一遭尋味人生,自然也源於他那五十餘年的生命走踏。
他出生於一個普通的印度教農民之家,生母早亡,父親再娶,可惜繼母跟他不對盤,所以他寫後母的幾篇文章就有了最直接的原型;他十七歲便奉父母之命娶一個比她大、家境好(小地主的女兒)但他不愛的女人為妻,所以他寫愛情、寫婚姻,抒發對自由婚姻的嚮往;他是小學老師,後來因為受了甘地對國英國殖民統治的「不合作運動」影響,毅然辭職,專心從事創作、出版經營和一些政治活動,自然也要來提倡一下不合作運動的精神,
《永遠的小說之王》裡
〈送魂的遊行〉就輕輕捻來一句:「他們勝利的最光輝標誌是……那些以前譏笑他們的人,看到他們的毅力和勇氣後都趕來援助了。他們沒有必要和任何人開戰,他們的目的僅僅是……轉變人民的思想。」他在一九二九年嫁女兒,得給男方四千盧當嫁妝,還是向朋友借了錢才把女兒嫁出去,被傳統嫁女的習俗折騰了一翻,這在
《印度漂鳥》裡的〈騙局〉、
《27個傻瓜》裡的〈女婿大人〉都看得到類似的影子……
普列姆昌德那看似冷眼實則深情的目光無疑是十分入世的,他所關懷的,一直是那些終日努力不懈,只能盡力在命運框架裡努力活出生命最大值的小人物,他用冷靜銳利樸實又帶一點浪漫主義的筆調,以及點到為止的說書風格,成功地創作出最貼近印度、深受綑綁的庶民百態。
然而在另一方面,普列姆昌德也有點傻氣地堅信著一些世界上十分重要的價值,也許是勇敢、也許是自尊、也許是正義,也許是生命的力量──就像他自己說的:「勇氣就像膽怯一般會感染人。」這也正是普列姆昌德筆下人物的一大特色,你會發現許多角色被命運或環境所拖磨,也會看到人性裡最平實卻最難理的掙扎,然而,他們仍不時散發出一種敦厚、純良和堅實的特質,忠於自己的選擇,接受其結果,卻也激發出比微弱身軀更強大的力量,影響他人……
我還愛他那如針般又快、又狠、又準的觀察,所濃縮而成的雋永「P氏旁白」,即使跨越了時空來到我們眼前,仍常一、兩個小句就刺得人喊疼,又忍不住渴望著──呃!下一針呢?
也許正因為如此,即使後起之秀的文學技巧愈來愈高超,普列姆昌德的感染力和最偉大小說家的地位,依舊沒有人能比擬!距普列姆昌德首次發表作品過了一百多年的今天,我們精選了許多普列姆昌德的短篇故事,描繪普列姆昌德觸目所及,又愛、又憐、又憂、又咬牙切齒的天堂地獄,反映他所存時代的世界與社會、說好多人的故事與生命,也揭開你我心中那些無法輕易坦然承認的幽微……