to:通過大寫 TO 約略象徵漢字「工」的甲骨文字體之中形似符號「ㄒ口」上下組合的字形。此處 to 即轉換漢字「工」。(P.S. 參考【附圖:「工、具」字形演化及 tool 與「工具」的橋接分析】) oo:象徵金文「具」字中的「貝」形符號或「鼎」形符號或篆文「具」字中的「目」形符號,亦即 oo 或象徵對稱的二扇貝殼而代表漢字「貝」、或象徵鼎的二耳狀提把而代表漢字「鼎」、或象徵雙眼之目珠而代表漢字「目」。《說文解字》引用漢字「具」的篆文字體解釋:「具,共置也。从廾,从貝省。古以貝爲貨。」可能是融合轉了 90 度的「目」形符號與「貝」形符號而整合解釋爲「置」之意。後世漢字可能從《說文》的「共置」概念演化出現代中文所見的漢字「具」。可能「具」的本意有完備、備置之意,或象徵工具箱中合於工作所需之工具器械項目的齊備。後世亦有「工欲善其事,必先利其器」的諺語,或與「具」字的原始含意相關,從而衍生出帶有「齊備」或意通「皆」、「都」部份字義的「俱」字,造詞如「俱備」、「俱有」等。 ll:象徵金文「具」字中二個「𠂇」(演化自手形符號) 並排的符號,即《說文解字》所說的符號「廾」(有時或意通符號「共」)。可能由於「二𠂇」通過「二又」(「又」也是演化自手形符號) 的發音之轉換而略似字母 L 的名稱 el 之發音,故 English 之 tool ㄧ字的字尾 l 或將 ll 簡化爲ㄧ個 l,又可能兼從 shell (有「貝」之意) ㄧ字的字尾 ll 簡化為一個 l,同時也可能為了和 labour 或 labor (勞務員人) ㄧ字的字首 l 取得聯繫,畢竟最常使用工具的就是勞務或勞工人員。此外,此處 l 可能又形聲漢語「類」、「列」之起音而帶有「類目」、「列目」或「項目」等含意。 to + oo + ll 省一個 ol = 工 + 目 (or 貝 or 鼎) + 廾 = 工具 = tool,直譯即「工具」或「工具類」、「工具列」。
P.S.
《說文解字》引用漢字「工」的二個篆文字體,即「工」和另一個由「工彡」組合的字體解釋:「工,巧飾也。象人有規榘也。與巫同意。凡工之屬皆从工。」、「古文工从彡。」。換句話說,《說文解字》之所以說「工」也與「巫」同意,可能是因爲「工彡」ㄧ字和「影」字相關,除了和「巫」字類似而有「鏡影」、「鏡像」及與「影像處理」相關之意,也包含古代的「鏡子」甚至光學儀器及視覺器具ㄧ類的精巧製作。 《說文解字》引用漢字「具」的篆文字體解釋:「具,共置也。从廾,从貝省。古以貝爲貨。」。可能「具」字的本意有完備、備置之意,或象徵工具箱中合於工作所需之工具器械項目的齊備。後世亦有「工欲善其事,必先利其器」的諺語,或與「具」字的原始含意相關,從而衍生出帶有「齊備」或通「皆」、「都」部份字義的「俱」字,造詞如「俱備」、「俱有」等。