方格精選

教育專題 | 洗腦教育正仆街 | 台灣教育改革的歷史背景與發展PART 1

更新於 發佈於 閱讀時間約 8 分鐘
洗腦教育正仆街

「仆街」是什麼?

記得回去聽試播集

(粵語)大家好,我係Pika Hank!(臺灣國語)大家好,我是皮卡漢克。(台語)搭ge賀,哇係皮卡漢克啦!沒錯,依舊是三種語言的問好。想知道為什麼要講三種語言的原因嗎?呵呵!請回去閱讀前文

台灣教育改革的歷史背景

這是「教育專題」的第一篇,皮卡漢克想和大家聊聊台灣教育改革的歷史背景和發展。希望能從過去的歷史脈絡中,帶大家看看台灣的教育是怎麼走到現在這裡的。因為任何一種教育制度或模式,絕對會受到它的社會、政治、經濟和文化條件的影響;當然,存在每種教育模式裡面的活力和對未來的期許,也都會反過來影響它所在的社會、政治、經濟和文化環境。簡單的說,就是教育和它所處的環境是深深相互影響,伴隨著一代一代人的成長而相互去影響。那為什麼要談台灣的教育改革呢?主要是因為2019年9月台灣剛剛啟動了新一階段的教育改革,也就是一般俗稱的「十二年國教」或是「108課綱」。別心急,等談完台灣過去教育改革的歷史脈絡後,我接下來就會和大家分享「十二年國教」和「108課綱」。
上個世紀1980年代,隨著冷戰結束,世界各地的專制政權在民主化的浪潮下,紛紛被推翻或和平轉移政權。台灣專制獨裁的國民黨政府也在國際的壓力下,縱然再怎麼不甘心,都不得不為了繼續和美國當貿易夥伴的經濟誘因下,結束一黨專政,走向民主化的道路。1987年宣布解除戒嚴,於是人類史上維持最久的38年白色恐怖戒嚴令終於走入墳墓。隨之而來的是一連串民間要求政治改革和修改中華民國憲法的呼聲,很幸運地,這一切都在大致和平理性、沒有發生全面性暴動的情況下,讓國民黨原本超級離地的「反攻大陸」大中華主義思維主導的基本國策和教育方針,轉向更貼地、更符合台灣現實與人民需要的本土化與民主化方向。這裏補充一下,「離地」和「貼地」是香港慣用詞,離地就是脫離地面,用來形容某些人或事,脫離現實、不切實際、不知民間疾苦;相反地,貼地就是務實、貼近普羅大眾。

誇張爆笑的離地教育

講到這裡,皮卡漢克可以來和大家分享一下我小時候都讀些什麼?考試都考些什麼題目?1980年代的台灣教育,我們會被要求背下中國各省的河川、山脈、城市、鐵路、公路、礦產和農產,卻不會知道台灣島上從基隆開車南下到屏東會經過哪幾個縣市、會經過哪幾條河川、更不知道在公路東邊伴隨著我們的山,她叫做什麼名字?因為考試不會考台灣的內容,所以我們就只要記得那一串高山統稱叫做中央山脈即可;而考試的題目會考你,「從吉林採集的人蔘要運送到香港出口,貨運火車按照順序、最短路程要經過哪些鐵路?會在哪些城市轉運呢?」但是台灣的學生是不會知道,可能很多你吃到的新鮮蔬果是每天一大清早,從台灣雲林縣的西螺果菜市場批發送到台灣各地的;你家住址的路名,可能是某個中國省份或城市的名稱,你會學到那個你一輩子都可能不會去的中國城市的歷史和地理,但是,你在學校卻學不到你家所在地高雄這個地名的由來和演變。也因為過去這樣的「大中華主義」思維主導的教育,2020年六月,現年47歲,經過大中華主義完美洗腦教育的國民黨立法委員陳以信才會鬧出這則讓人啼笑皆非關於高雄地名的笑話。
這則爆笑新聞,導因於高雄市罷韓成功後,國民黨立法委員陳以信在臉書表示,「一百年前,日本人將打狗改名高雄,就是希望這個城市又高又雄。然而一百年後,這個城市的下一代,決定親手將這希望埋入歷史裡頭」。天啊!我的老天鵝啊!陳委員這腦袋裡裝的是哪裡組裝來的垃圾呀?!事實上,高雄中文名是因為此地舊時的當地語言叫做「Takau」,而這個本地的讀音和日本京都市區的「高雄町」以及京都郊區嵐山的「高雄」地名的日文讀音「Takau」非常近似,而日文「Takau」的漢字就是寫成「高雄」。所以從日治時期到現在在,我們就將漢字「高雄」直接以國語或台語來讀,並將「高雄」二字作為這個城市的書寫名稱。因為日本殖民了台灣五十年的歷史,我們留下了一些將日文讀音或日本漢字轉換成國語或台語讀音的習慣。尤其,在台語日常使用習慣裡,還留有不少日文漢字轉換成的台語讀音。譬如,日文訂購、下單的漢字是「注文」,日語讀作「Chūmon」。那麼,你知道台語怎麼講你order一件東西嗎?這個order的台語就是用了日本漢字「注文」去發成台語音的。還有,就是大家比較常用的廁所,日文漢字是「便所」,於是台語我們就直接講廁所就是「便所」,而不會像廣東話講「廁所」,就比較接近國語的「廁所」用法。
在這裡,皮卡漢克好奇問問香港的朋友啊!如果有人告訴你說,香港名字由來,是因為英國人希望把這個城市建設成一個聞起來很香的港口,所以叫她「香港」。你會有什麼反應啊?肯定是直接飆出CLS粗口吧!

什麼是「CLS」?

童年和青少年時期,被這種離地的教育所洗腦過的我,直到這幾年經常飛往中國出差時,在飛機上往窗外看下去,只要稍稍定位一下方位,我還是可以說出不少飛機下方的山脈和河川名稱。你看,有一種毒中了,可能是一輩子都沒有解藥解的啊!那種毒叫做「黨國遺毒」。當然,必須慎重說明的是,並不是每個台灣人都像我中毒那麼深啦!可能是因為我中學時候的歷史地理成績特別好啦!但是,極權政府透過教育灌輸洗腦他的離地思想,在那個年代,可是無孔不入,沒有一秒會停止的。

洗腦教育正仆街

除了洗腦教育,專制政府還會編織荒唐的謊言利誘人民。記得小時候,我們在學校填個人資料的時候,你是哪裡出生的沒人在意,反而很在意「祖籍」在哪裏?!也就是說,你的祖先是從中國的什麼地方來到台灣的。像我的祖先是十八世紀初,三百年前從福建去台灣的移民。(移民是好聽的說法啦!但好多都是偷渡的,畢竟當時清朝有海禁政策)我的個人資料上就會大大的寫著「籍貫福建」,當權者真的是無所不用其極要讓人民和那塊他每天魂縈夢牽的土地有關聯。現在想想,三百年前的移民耶!我都已經是第十幾代落腳台灣的移民後代了耶!我祖先來到台灣的時間都比美國建國還要久了,你還要架著我的脖子強迫我說「我是中國人」嗎?這種腦殘政權你可以再CLS多一點啊!
還有,大人們會告訴小孩子要用功唸書,長大以後考上公務員,等到反攻大陸之後,台灣的公務員都可以去中國各省市當官,即使再差至少都還分得到小縣長吧!是吧!?聽起來很有道理呀!中國那麼大,國民黨政府要台灣人熟讀中國歷史和地理,就是要這些人跟著他們一起回去統治他們夢裡的「秋海棠」呀!這個時候那個永遠在個人資料表上跟著你的「祖籍」就派上用場了,說不定還可以派回到自己的故鄉去當官耶!你現在聽了是不是感覺很荒謬爆笑啊?不過,在那個年代裡,小小的腦袋瓜聽了這種不知道哪裡來的消息,還真的不會認為是謠言,可能還以為是自己獲得了難得的小道消息,因此激勵了自己用功讀書啊!而且在那個沒有網路、消息被封鎖和嚴格審核的年代裡,這種消息你也不會拿去向別人求證查核。現在想起來真的覺得超級傻的吧!所以啊!現在很多人都會說中國人被共產黨洗腦,怎麼怎麼的,覺得中國人傻呀笨呀!其實,被洗腦的人真的是真心不會覺得自己被洗腦的呀!真的!
雖然說台灣的民主化算是相對和平演變,但也不是當年一解除戒嚴令,馬上就能讓人享受到自由民主的空氣了。除了破爛制度的改變需要時間去逐步調整重建,過去被洗腦到沒有思考能力的人民,更是需要時間去親身體驗、去實踐屬於台灣人自己的民主!因為,民主是不能從別的國家直接移植過來的,也從來都不是可以一步登天的。三十年來,台灣民主化的道路雖然走得跌跌撞撞,還有隔壁鄰居不時的文攻武嚇,但也因為這個過程,讓台灣長出了屬於自己獨一無二的民主模式和與眾不同的社會氣氛。而台灣的教育改革和台灣的民主化過程,一直有著非常相關連的發展脈絡。這部分讓我留待下篇「台灣教育改革的理念和發展」再和大家分享吧!
***************
🎧Soundon Podcast | sndn.link/pokeducation
🎧Apple Podcast | apple.co/37plq1H
🎧Spotify Podcast | spoti.fi/3fjx3KG
🎧Google Podcast | bit.ly/2YqIZDe
📱Instagram | instagram.com/pikahank
***************
avatar-img
3會員
2內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
PikaHank的沙龍 的其他內容
三種語言向你問好。初次見面,請多關照 (粵語)大家好,我係Pika Hank!(臺灣國語)大家好,我是皮卡漢克。(台語)搭ge賀,哇係皮卡漢克啦!沒錯,你沒聽/看錯,我一開始是用廣東話和大家打的招呼,然後才是用國語,最後是用台語啦!……(Podcast上有段閒扯,文字版略)以上純粹和大家喇低賽,鬼扯
三種語言向你問好。初次見面,請多關照 (粵語)大家好,我係Pika Hank!(臺灣國語)大家好,我是皮卡漢克。(台語)搭ge賀,哇係皮卡漢克啦!沒錯,你沒聽/看錯,我一開始是用廣東話和大家打的招呼,然後才是用國語,最後是用台語啦!……(Podcast上有段閒扯,文字版略)以上純粹和大家喇低賽,鬼扯
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
國文老師批評臺灣108課綱刪減文言文的比重,本集許律師將從課綱爭議檢視教育與法律的關係,並從歷史的角度談臺灣課綱的沿革。討論課綱調整是純粹政治問題還是涉及法律問題,並探討課程綱要的發展及對教育問題的全面性考察。
臺灣國語與臺語之間的差異,包括國語運動對臺灣本土語言的影響,以及臺灣國語的發音特色。
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
Thumbnail
透過閱讀優秀的地誌小說、散文、新詩,介紹了地誌文學的魅力與特色。激發學生對於家鄉的新觀感與聯想,豐富了他們對於高雄的認知,於是學生們也寫出自己的精采地方書寫。
Thumbnail
1895~1945年,台灣淪為日本殖民地長達50年之久。日本殖民當局在台灣建立總督專制統治,構築嚴密的警察網絡、復活封建保甲制度來控制台灣經濟命脈。為了推廣農業發展台灣總督府在1937年(昭和12年)成立 「臺中州立農業學校」,為當時的教育部農業群科中心及食品群科中心的主辦學校
Thumbnail
在國際場合,台灣被強制冠上中國的命名 Chinese Taipei;在島內,各種過去中華黨國對台灣人的錯誤命名與矮化,也為台派沿用至今,例如:『閩南語』、『本省人』、『中華文化』等等,都是一種試圖將台灣人合理化為中國人的話術。當這些名詞成了日常慣用,甚至成為學術正確,那意識形態的中國化也宣告完成。
Thumbnail
這篇文章探討了屏東縣舊寮國小被廢校的事件,作者提到投機商人正在摧毀臺灣的歷史文化價值。同時,也提及了對臺鐵老舊房舍的觀點,認為應該保留這些有歷史價值的建築物。文章內容豐富,針對教育和文化議題提出不同見解。
Thumbnail
臺灣日治初等教育受政策和殖民地政策影響,當中出現了現代教育系統無法想像的課程,如農業、手工和商業等科目。想知道老一輩上學都學了些什麼?歡迎閱讀本文了解更多。
Thumbnail
  這天我的工作場所辦了一場講座,這個講座的內容是向外籍教育者介紹以台灣文化為基底的教材。有些台灣老師反映應該要國際化議題多一點,像是女權議題、穆斯林議題或是人權議題,這些問題是台灣老師比較不知道的,如果有外國老師可以在這些議題上表達的更生動。   我是比較長大後,才發現自己身為台灣人,卻不是很理
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
國文老師批評臺灣108課綱刪減文言文的比重,本集許律師將從課綱爭議檢視教育與法律的關係,並從歷史的角度談臺灣課綱的沿革。討論課綱調整是純粹政治問題還是涉及法律問題,並探討課程綱要的發展及對教育問題的全面性考察。
臺灣國語與臺語之間的差異,包括國語運動對臺灣本土語言的影響,以及臺灣國語的發音特色。
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
Thumbnail
透過閱讀優秀的地誌小說、散文、新詩,介紹了地誌文學的魅力與特色。激發學生對於家鄉的新觀感與聯想,豐富了他們對於高雄的認知,於是學生們也寫出自己的精采地方書寫。
Thumbnail
1895~1945年,台灣淪為日本殖民地長達50年之久。日本殖民當局在台灣建立總督專制統治,構築嚴密的警察網絡、復活封建保甲制度來控制台灣經濟命脈。為了推廣農業發展台灣總督府在1937年(昭和12年)成立 「臺中州立農業學校」,為當時的教育部農業群科中心及食品群科中心的主辦學校
Thumbnail
在國際場合,台灣被強制冠上中國的命名 Chinese Taipei;在島內,各種過去中華黨國對台灣人的錯誤命名與矮化,也為台派沿用至今,例如:『閩南語』、『本省人』、『中華文化』等等,都是一種試圖將台灣人合理化為中國人的話術。當這些名詞成了日常慣用,甚至成為學術正確,那意識形態的中國化也宣告完成。
Thumbnail
這篇文章探討了屏東縣舊寮國小被廢校的事件,作者提到投機商人正在摧毀臺灣的歷史文化價值。同時,也提及了對臺鐵老舊房舍的觀點,認為應該保留這些有歷史價值的建築物。文章內容豐富,針對教育和文化議題提出不同見解。
Thumbnail
臺灣日治初等教育受政策和殖民地政策影響,當中出現了現代教育系統無法想像的課程,如農業、手工和商業等科目。想知道老一輩上學都學了些什麼?歡迎閱讀本文了解更多。
Thumbnail
  這天我的工作場所辦了一場講座,這個講座的內容是向外籍教育者介紹以台灣文化為基底的教材。有些台灣老師反映應該要國際化議題多一點,像是女權議題、穆斯林議題或是人權議題,這些問題是台灣老師比較不知道的,如果有外國老師可以在這些議題上表達的更生動。   我是比較長大後,才發現自己身為台灣人,卻不是很理