更新於 2021/08/19閱讀時間約 2 分鐘

One Second

    文/解健彬(臺北市同步聽打督導)
    7月12日臺北市疫情記者會因為柯市長一句「同志團體」引起軒然大波
    觀看直播的民眾一邊聽著市長講話,一邊看著直播中的聽打字幕從原本的「同志團體」,在眾目睽睽下改成「同住團體」,後續引起的效應是,有人說是柯市長口誤,有人說這是為了不標示特定團體所做的修正,延燒一波護航市府VS汙名同志團體的論戰。
    身為臺北市聽打督導的我,也看著直播嚇出一身冷汗,平時沒什麼人關注的同步聽打員,竟在此刻躍上新聞版面,而且還是在如此敏感的詞彙上做了修正。
    既漫長又短暫的一秒
    曾經看過一篇報導談到,若以相同的智商來評斷人腦與電腦,發現人腦的CP值是最高的,因為只需要吃點具備熱量的食物,就可以有極佳的運算能力以及創意,而電腦得花費巨大的能量,才能達到人腦的境界,所以人類智慧是大自然很神奇的禮物。
    以正常人說話速度來計算,人腦每一秒鐘可以控制嘴巴說超過4個中文字,而一個專業的同步聽打員,他的大腦在這一秒需要完成哪些工作?
    首先,聽清楚這4個字 控制雙手以每秒約1.5-2個字的速度打出聽到的文字,並且正確選字; 而在做這些事情的同時,講者持續以每秒4個字的速度滔滔不絕。
    同步聽打員的大腦一直維持「同步聽、同步記憶、同步轉譯以及同步敲鍵盤且選字」的運作,而且最少600秒以上才會有機會換手。
    遇到發音不標準的講者,同步聽打員除了用盡洪荒之力判讀他「到底在說什麼」之外,也會依照前後說話內容來選字,如果碰上中英混搭、字字珠璣又咬文嚼字的講者,就得自動開啟慢速鍵把這1秒當成5秒鐘來用
    回到記者會,現場到底發生了什麼事?
    在吵雜的現場,柯P說的到底是同「住」還是同「志」,兩位聽打員一個聽到「志」,一個聽到「住」,於是有了「先有同志後有同住」的修正紀錄,然後手語翻譯員打的是同「事」。
    看著沸沸揚揚的新聞,我只想說,當下同步聽打員所有的抉擇與動作都只有1秒鐘的時間,不管是護航、汙名,還是單純被那獨特的台灣國語給誤導了。
    就1秒鐘
    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.