2021-12-25|閱讀時間 ‧ 約 9 分鐘

Alang有話想說|S1EP20 Supu ta meuyas(ft. Mimiq)

00:00 片頭 01:04 跟著Alang說族語 02:38 Alang有話想說 03:03 歌曲搶先聽 04:25 對這首歌的感覺 08:10 回答Alang Star的Q&A 16:55 Alang聽你說

P: Kana ita mnswayi embiyax namu hug? Yaku o Putang Nuku. 我是來自花蓮縣的太魯閣族,我是Putang。
M: 我是Mimiq。

跟著Alang說族語(01:04)
「supu」是用來表示「一起」的意思。
Supu ta rmgrig.(我們一起來跳舞) Supu ta meuyas. (我們一起來歌唱)
|練習看看吧|
Supu ta rmgrig.(我們一起來跳舞) Supu ta meuyas. (我們一起來歌唱) ※如果想搭配圖片練習的話,可以去IG跟FB的粉專,看看喔👀

如果剛剛的教學對你來說有點困難的話 歡迎來找以下這些資源,希望可以帶給你一些幫助。 ✔ 太魯閣族語發音課程 ✔ 學習族語技巧的講座 ✔ 免費雙月刊一對一線上教學 只要到「linktr.ee/Putang」就可以找到所有連結嘍!

Alang有話想說(02:38)
P: 大家好我是Putang,讓我們來一起歡迎好久不見的Mimiq!! M:大家好我是Mimiq,大家好久不見!! P: 今天要來跟大家介紹,我畢製專輯的最後一首歌, 這真的是最後一首了。 M:那我們就話不多說趕快進入今天的主題吧~ (Supu ta meuyas歌曲搶先聽) M:大家剛剛聽到的歌曲就是,今天要分享的歌曲,叫做Supu ta meuyas(我們一起來歌唱)!

對這首歌的感覺(04:25)
有部分的Alang Star 說,聽到這首歌覺得:很輕鬆,很舒服,很溫暖,有回家的感覺,有種呼喊的感覺,想跟著一起唱的感覺
有部分的Alang Star 說,聽到這首歌覺得:我不想放棄elug,在可愛快樂的旋律中思考著部落的一切。
有部分的Alang Star 說,聽到這首歌覺得:音樂很輕快,容易上口!裡面還穿插非常多母語,但很多都沒聽過。
有部分的Alang Star 說,聽到這首歌覺得:讓我想到太魯閣族的傳統樂器木琴&口簧琴,透過音樂也是可以傳承及介紹自己的文化和語言。
有部分的Alang Star 說,聽到這首歌覺得:會想起文化記憶,而且歌詞的引導,畫面如細水般慢慢地流過,沒有壓迫又充滿著力量...。
有部分的Alang Star 說,聽到這首歌覺得:很舒服,很柔和的旋律,讓我當下很平靜。雖然歌詞內容跟文化結合,但是還是感覺少了什麼~

回答Alang Star的Q&A (08:10)
Q1.聽完歌曲心情莫名的喜樂! 這是正常的嗎? 我覺得這是正常的喔~ 這首歌我一開始在寫的時候,也是希望可以讓聽的人覺得很開心很愉快,用這樣的情緒去認識到不一樣的文化。
Q2.這首歌是在訴說什麼? 這首歌主要是在講,不管你是哪一個族群,不要忘記自己的文化是什麼,也不要忘記自己族群的語言是什麼,所以在這首歌裡面才會融入到蠻多族語的。也是希望透過這首歌,能夠讓還不是很了解自己族群文化的Truku小朋友們,能夠知道原來我們自己的文化裏面有這些傳統樂器,以及認識傳統樂器的族語名稱。
Q3.這首歌總共錄幾次? 最難錄的部分是哪一段? 這整張專輯總共錄了兩次,第一次錄完之後,有去一些給部落的rudan(耆老)聽。他們有說幾個字聽不懂,重點是那幾個字是族語。所以我們後來想說,還是要重新錄一次。也是希望最後做出來的作品,能夠讓不管是rudan(耆老),還是laqi(小朋友)聽到之後是正確的族語。流暢度也是一個原因,再來就是能夠唱出正確的族語發音。
針對這首歌,最難錄的部分是副歌。所以我們在錄副歌的時候,其實兩個歌手都有跟我講說,速度可以再放慢一點嗎?還是說副歌的歌詞可不可以改一下?就是讓大家知道,在錄歌曲的時候,不會是你想像中那麼順利。當你做完一首歌的時候,你還沒有完全完成它喔!你必須要進到錄音室裡面,把它完整的錄完。這樣才算是完成了一個完整的作品。
一踏進錄音室的時候,那個氛圍感就是完全不一樣。在錄音室裡面,連針掉到地板,都可以聽得很清楚。所以呢,在錄音的時候,不管是樂器,歌手,鼓手都要搭配得很好,要有好的默契。不然會一直浪費彼此的時間,在錄音室錄很久。第一次錄完的時候,真的很挫折。我自己第一次錄音的時候,手還在那邊抖。但是也因為有這些經驗,讓我知道一個作品不是完成一個雛形就結束了,而是要到錄音室把它完整的錄完,這樣才是真正的完成你自己的作品。
Q4.創作這首歌的時候,腦海裡想著的是什麼呢? 其實那時候有請各個組員回自己的部落,或者是針對自己比較關注的部落,去寫心得。我是看到大家的心得之後,才有靈感去寫這首歌。副歌有一段是說:
是誰不放棄教導存在記憶中熟悉的elug
這段話我是從組員的心得改編過來的,這句話本來全部都是中文。我後來想說,如果把這個「道路」改成「elug」可以讓這個感情是比較多一點的。所以在做這首歌的時候,我其實也是在想著我自己部落的現況。
為什麼會覺得剛剛前面那段歌詞很重要,因為我覺得我們不能去忘記那些,很努力在做這些事的人。可能我們有時候,我們會想著說想要傳承...,想要幫忙...。我們很常會用講的,常會用想的。我們什麼時候真的做出了第一步?宣傳也是一個動作。
所以我覺得大家如果有心想要為部落做事的話,其實你的一個小小的動作,就可以讓更多人看見部落的現況。讓朋友家人知道,原來有這些管道可以讓我們去更認識族群的文化跟語言,甚至是土地。如果沒有人分享,可能就是會有一些人不知道,其實有很多的人正在為部落做事情。
Q5.創作這首歌時,怎麼會突然有idea,想要用re mi so la四個音和結合我們敲木琴常演奏的歌曲作歌? 我們一開始給這張專輯的定位就是族語創作專輯,我就有想到可以直接用傳統樂器的方式去帶入。那時候我就有想到木琴,木琴本身是只有re mi so la四個音。我本來是想用這四個音來作曲,但是我發現對我來說太難了。所以,我就用我自己擅長的方式去作曲。希望這首歌再加上敲木琴常演奏的歌曲,可以達到傳承的作用。
Q6.假如語言跟文化都保留得當,也能充分的傳承,這時候Putang會覺得還有甚麼事需要關注的嗎? 我覺得更要關注的是,到底有多少人真的願意去學它。就很像是博物館的東西,如果你只是放在那裏沒有人去看,那它就只是放著啊!講難聽一點就很像是裝飾品。很重要的就是真的需要有人願意,有耐心,用謙卑的心去學習。
因為也會有很多人覺得,我已經知道了,我會了。我為什麼還要去重新聽呢?其實多時候,當我們願意重新歸零,再重新學習的時候,你就會發現其實你在一開始學的時候,你遺漏了某一些些小部分,你沒有完全地把它吸收完。所以我覺得這個是需要一直重複重複,慢慢的,謙卑的去學習的。其實在部落裡面除了語言跟文化的議題之外,還有很多其他的議題是需要被看見的。

希望這一集分享的內容,你會喜歡。 如果你聽完這集的節目之後,想跟我分享心得的話, 歡迎到YT頻道或是IG跟FB的粉專留言喔! 如果你是屬於那種有很多話想說的Alang Star的話,也可以直接傳Email給我。 ✉ alang.say.something@gmail.com,那今天分享的就到這裡搂~

Alang聽你說(16:55)
我最近正在準備「太魯閣族語發音課程」的線上課程, 不管你是對課程有興趣的,還是還在猶豫的,或只是想聽我分享的, 都可以點資訊欄的連結先去報名聽看看免費講座~ 我會在免費講座中,跟你分享我自己學習太魯閣族語的經驗。 如果你有一點心動的話,那就趕快報名吧~

感謝一直收聽到現在的你,謝謝你的收聽&支持🙏 如果你已經聽節目有一段時間的話,我想邀請你幫我填寫真心話表單! 只要到「linktr.ee/Putang」,就會找到相關連結嘍!

最後如果不想錯過節目最新一集的話, 可以訂閱Putang的YT頻道or追蹤節目的FB&IG粉專, 大家可以期待下一集的內容,我是Putang。 下週六同一時間,別忘了收聽喔!
Swayay ta han(掰掰)
⬇本集相關資訊連結⬇

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.