“ Usually movie archery is a combination of computer animation and limited knowledge about historical archery, the new Robin Hood movie is different!! “
(電影中的箭術往往是電腦特效加上有限的歷史見聞,這部新的羅賓漢電影完全不同!)
- Archery In the upcoming Robin Hood Movie, Lars Andersen
改學阿拉伯箭術卻沒有學蒙古式。這看似有違常識,但在這部號稱「弓箭指導上特別下過苦功」的電影裡卻不奇怪。在電影的幕後特輯Archery In the upcoming Robin Hood Movie,箭術指導拉爾斯安德森(Lars Andersen),揭露了專為電影裡的箭術動作使用的拉弦手法。為簡化訓練難度,安德森並未讓主角泰隆艾格頓(Taron David Egerton)學習蒙古式,而是以有如地中海式變體的手法為主,二指拉弦,並以空出的食指扣住箭身。
由於手法相似,演員(乃至電影主角)都可以更快熟悉右搭的射法,安德森指出,此手法也見於古埃及和波斯弓箭手,因此與歷史並不衝突。值得一提的是,電影並非該手法的初登場。2015年時,導演奧托巴瑟斯特(Otto Bathurst)就前往丹麥會見安德森,向他了解箭術的相關知識,為電影做準備。這是個微妙的年份,因為也是在這一年,影片A new level of archery引發廣泛迴響,這是一部展示拉爾斯安德森自我訓練及研究成果的紀錄片。不熟悉弓箭的一般群眾因此認識了這位箭術好手,變體地中海式的手法,也在這部紀錄片正式亮相。
英國弓箭手是否想過換邊搭箭來提高射速?電影之後未對長弓兵的技巧有更多著墨,但在2015年時,如果你對A new level of archery不是看過即忘,便知安德森當時不只引來觀眾對箭術造詣的讚嘆,也引發了一場箭術論戰。紀錄片集合了各種技巧的演示,也分享了安德森的研究成果。包括歐洲弓箭手的右搭技法在內,內容圍繞著所謂的「史實箭術」打轉。
類似的歷史解讀問題還有很多,但電影在這部分沒多做糾結,就讓新一代羅賓漢借助異國弓箭手的幫助直接進化。Archery In the upcoming Robin Hood Movie中的安德森,與導演討論長弓兵該如何適應亞洲箭術,開發簡化訓練的手法。同時也建立訓練系統,力求演員的演出效果盡可能不依賴電腦後製。並查找歷史文獻,協助巴瑟斯特建構電影中的動作場景。與2010年版羅賓漢相比,安德森的任務已不像史蒂芬勞爾夫(Steve Ralphs)負責訓練,等同身兼動作設計和歷史顧問。
這種偏向對安德森的好處,在可以將他拋棄殺傷力(安德森力量不足,用不了古代弓箭手的高磅數弓),以方方面面的花式技巧代替的技法,與實戰應用蓋一而論。即便某個技巧並不適合集團戰鬥運用,可能只是比賽中的表演項目,但只要確有記載,就會被A new level of archery宣揚為能逆轉戰局的絕技。這也讓前述的歷史文獻查找,更像是從玩具箱翻出上相的玩具,電影也就逐漸脫離歷史,轉為箭術指導的想法服務,演示安德森版本的史實箭術。
在2010年與國王辯論、促成大憲章之後,2018年的羅賓漢試著相信觀眾不想聽歷史故事,改用現代英雄故事決勝負。在以各種差評做結的現在看來,這絲毫沒有討到便宜。就算純粹以動作場面來評價,箭術訓練也只降低了電腦特效的依賴度,要說成果已超越以往作品,恐怕難服眾望。安德森對電影的感言,僅有在Archery In the upcoming Robin Hood Movie表示好萊塢「雖有其預算限制跟極限,但很多我們想展現的成果,最後都會出現在電影裡」。阿拉伯箭術不用拇指是小細節,或是也在成果之列無從得知。只是在動作場面之外,安德森沒阻止自己參與製作的電影充滿各種想像元素。不但讓史實箭術的呈現缺乏說服力,也讓安德森自己成了所謂「虛構史實的好萊塢」的一員。