2022-02-28|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

【歌詞翻譯/B'z】YES YES YES

YES YES YES/B'z SHOWCASE 2020 - 5 ERAS 8820 - Day 5発表新曲
YES YES YES/B'z SHOWCASE 2020 - 5 ERAS 8820 - Day 5発表新曲

YES YES YES B'z SHOWCASE 2020 - 5 ERAS 8820 - Day 5 発表新曲 words by Koshi Inaba / music by Tak Matsumoto

他人の幸せ喜べる  人間になりなさい それ見ろあいつ周りばっか見まわして ちゃっかりじっくり得意げになって 何より誰かが下手こいたら最高 はしゃぎ勇みしょっぴいては 市中引き回し磔獄門 今いったい何時代 こんな予定じゃなかったろ ママの言葉思い出そう 他人の幸せ喜べる 人間になりなさい YES YES YES そうでしょう 危ないムードだけ大袈裟に煽って 不安だの不信だのばらまく先生 オレはオレでそんな空気にうっとりして 酔っぱらっちゃうから手に負えない 脳を突きつける快感に ずっぽりハマってる こんな予定じゃなかったろ ママの言葉思い出そう 他人の幸せ喜べる 人間になりなさい YES YES YES そうでしょう こんな予定じゃなかったろ ママの言葉思い出そう 他人の幸せ喜べる 人間になりたいね 握り締めた石礫 捨ててごらんなさい YES YES YES そうでしょう ----------

YES YES YES Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2020

還請成為能為他人的幸福 而感到歡喜的人吧 你看那傢伙四處觀望 一副機靈沉著自信滿滿的樣子 比起任何事情要是有人處於劣勢的話就太好了 興高采烈精神振奮地將人強押到 巡迴城中遊街示眾的十字架上 現在到底是什麼時代? 這並不是預料之內的對吧 回想起媽媽說過的話 還請成為能為他人的幸福 而感到歡喜的人吧 YES YES YES 或許就是這樣啊 單單誇大地煽動危險的情緒 散播著不安與不信任啊老師 在另一方面卻又迷失在那樣的氛圍當中 爛醉到無力招架 那種直衝腦門的快感 教人無法自拔 這並不是預料之內的對吧 回想起媽媽說過的話 還請成為能為他人的幸福 而感到歡喜的人吧 YES YES YES 或許就是這樣啊 這並不是預料之內的對吧 回想起媽媽說過的話 想要成為能夠為他人的幸福 而感到歡喜的人啊 手中緊握不放的那塊石頭 還請試著將它丟下吧 YES YES YES 或許就是這樣啊 ----------
【筆者雜談】
2021.02.11: 部分歌詞翻譯修正 2020.11.30: 部分歌詞翻譯修正 2020.11.29: 終場放送特典(?),其實還滿寫實到教人感慨的。 以上如有任何翻譯不當之處,還望各位不吝留言指正!(拜) *如需轉載使用本人之譯文者,煩請事先留言告知並註明翻譯者與出處,萬分感謝! *以上內容初刊於B'z Only FB粉絲專頁
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.