vocus logo

方格子 vocus

【歌詞翻譯/稲葉浩志.TK】As long as I love (with 稲葉浩志)

更新 發佈閱讀 5 分鐘
raw-image

As long as I love (with 稲葉浩志)
words by Koshi Inaba.TK / music by TK

Hey boy 言ってしまえよ 愛そう生きる限り
迷ってるのは誰? 触れよう愛する限り

Hey girl 君は思うよ「一切異常はないよ」
でも君が踊ってる フロアは惨憺たる荒れ野

想像とは違うことが この視野の外で起こる
信じたものさえ容易く 火の粉になる

だいたい上手くいかなくて 振り返れどなんもない
もがいて泣いて叫んで 引っ掻いた傷跡だけ

Ah 弱ってるよ 声も出せずに その暗闇で顔を上げて
Ah 今度僕らの会える場所は この道の先にしかない

真実はどれだけあるの 数えりゃキリがないくらい
言ってる事がみんな違う 「お気」は確かかい?

変われる?変われない? 変わったほうがいいんですか?
明日もどうにかなっちゃうの? さあ見当もつかないよ

Ah 夜は更けるよ 音も立てずに 蒼い闇の方手を伸ばせ
Ah 今度僕らの会える場所は この道の先にしかない

Hey you 君は憤る 謀られたと
友など蜃気楼 世は舞い落ちる紙吹雪

Ah 間違いを犯したとしても 離れてしまったとしても
Ah 間違いを愛したとしても すべてを失くしたとしても どうしても

Hey you どれだけ歩けば Hey you 願う世界が見える?
Hey you 傷だらけの fake で 終わってしまうのは何故

忘れられない日々 忘れたくない光
精一杯この瞬間に喰らいついて
色褪せない風景は 間違いなんかじゃない
精一杯この瞬間を掻いて引っ掻いて

愛そう As long as I live 触れよう As long as I love
感じよう As long as I touch

----------

As long as I love (with 稻葉浩志)
Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2022

Hey boy 告訴我啊 只要活著就愛吧
不知所措的人是誰? 只要有愛就來觸碰吧

Hey girl 妳確信著「一切都沒有問題啊」
可妳卻顯得激動不安 置身於悽慘的荒野

與想像截然不同的事情 在這視野之外發生
甚至連深信不疑的事物都輕易地 化為飛散的火星

大多時候都不太順利 回首望去一無所有
掙扎著哭泣著嘶吼著 徒留抓撓出的傷痕

Ah 虛弱到不行啊 完全發不出聲音 在深沉的黑暗中抬起頭來
Ah 下回我倆相遇的地方 必定會在這條道路的前方

所謂的真實到底有幾成可信度呢 真要計較的話或許沒完沒了
每個人所說的事情都不一樣 口中的「關心」真的能信嗎?

要隨之改變?亦或不受改變? 改變的話真的有比較好嗎?
明天該如何去實現呢? 嘛壓根沒有任何頭緒啊

Ah 夜色更加深沉了啊 無聲無息地 將手伸向了那蒼白的黑暗當中
Ah 下回我倆相遇的地方 必定會在這條道路的前方

Hey you 你感到憤恨 對於那些欺瞞算計
夥伴什麼的都是海市蜃樓 人生好比那紛飛飄零的紙吹雪

Ah 即便是犯下了錯誤 即便是你已然離開了我
Ah 即便是愛上了錯誤的人 即便是失去了一切 無論如何

Hey you 要走到什麼時候 Hey you 看見所期望的世界了嗎?
Hey you 帶著傷痕累累的fake 結束一切又是為何

無法忘懷的時光 不願忘卻的光芒
竭盡全力在這瞬間盡收眼底
那一如既往地風景 並沒有任何不對的地方
竭盡全力將這瞬間挑開抓撓著

就愛吧 As long as I live 來觸碰吧 As long as I love
去感受吧 As long as I touch

----------

【筆者雜談】

2022.03.16:
嘛...不得不說這首比先前那首超高頻有愛多了(喂)

有INA加持真的有差,這次抄完考卷腦袋就卡殼了XDDDDDD
有些部分用中文不管怎麼措辭都太過直接,美化無法...
(或許有,只是腦袋裡的詞彙有限w)

不過對於T先生的假音,個人還是無法恭維...(奔)

以上如有任何翻譯不當之處,依舊希望大家不吝留言指正!(拜)
本篇內容同步發表於B'z Only FB粉絲專頁

**如需轉載使用本人之譯文者,煩請"事先留言告知"並"註明翻譯者與出處",萬分感謝!**

留言
avatar-img
B'z Only的沙龍
4會員
14內容數
B'z Only的沙龍的其他內容
2023/05/27
Stray Hearts フジテレビ系木曜22時ドラマ『あなたがしてくれなくても』主題歌 words & music by Koshi Inaba Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2023
Thumbnail
2023/05/27
Stray Hearts フジテレビ系木曜22時ドラマ『あなたがしてくれなくても』主題歌 words & music by Koshi Inaba Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2023
Thumbnail
2023/05/21
NOW Koshi Inaba LIVE 2023 〜en3.5〜発表新曲 words & music by Koshi Inaba Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2023
Thumbnail
2023/05/21
NOW Koshi Inaba LIVE 2023 〜en3.5〜発表新曲 words & music by Koshi Inaba Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2023
Thumbnail
2023/01/28
BANTAM 日本テレビ系 「スッキリ」エンディングテーマ words & music by Koshi Inaba Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2023
Thumbnail
2023/01/28
BANTAM 日本テレビ系 「スッキリ」エンディングテーマ words & music by Koshi Inaba Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2023
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
キミと見上げたあの日の空に - 葵咲本紀 刀劍亂舞音樂劇 鶴丸國永 - 中日歌詞 作詞:Funk Uchino 作曲:takarot、Funk Uchino、Ankle Break 唄:鶴丸國永 翻譯參考:B站大佬 潤飾:本人、ChatGPT(協力)
Thumbnail
キミと見上げたあの日の空に - 葵咲本紀 刀劍亂舞音樂劇 鶴丸國永 - 中日歌詞 作詞:Funk Uchino 作曲:takarot、Funk Uchino、Ankle Break 唄:鶴丸國永 翻譯參考:B站大佬 潤飾:本人、ChatGPT(協力)
Thumbnail
NOW Koshi Inaba LIVE 2023 〜en3.5〜発表新曲 words & music by Koshi Inaba Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2023
Thumbnail
NOW Koshi Inaba LIVE 2023 〜en3.5〜発表新曲 words & music by Koshi Inaba Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2023
Thumbnail
花鋏キョウ - All Night/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
花鋏キョウ - All Night/中文翻譯:月影/轉載請註明譯者及出處
Thumbnail
SLEEPLESS Hard Rain Love COMEBACK -愛しき破片- YES YES YES Highway X マミレナ 山手通りに風 リヴ Daydream UNITE You Are My Best
Thumbnail
SLEEPLESS Hard Rain Love COMEBACK -愛しき破片- YES YES YES Highway X マミレナ 山手通りに風 リヴ Daydream UNITE You Are My Best
Thumbnail
ヒナユメ 歌手:Aqua Timez 作詞:太志 作曲:太志 生きてきた日々ってのが何かを (說起活到這裡的每天到底是什麼呢?) 生きてゆく意味ってのが何かを (說到活下去的意義又是什麼呢?) わかんなくなったら さぁ輪になろう 僕らはずっと友達だよ (稍微不夠的東西並不是鑽石吧!)
Thumbnail
ヒナユメ 歌手:Aqua Timez 作詞:太志 作曲:太志 生きてきた日々ってのが何かを (說起活到這裡的每天到底是什麼呢?) 生きてゆく意味ってのが何かを (說到活下去的意義又是什麼呢?) わかんなくなったら さぁ輪になろう 僕らはずっと友達だよ (稍微不夠的東西並不是鑽石吧!)
Thumbnail
As long as I love (with 稲葉浩志) words by Koshi Inaba.TK / music by TK As long as I love (with 稻葉浩志) Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2022 【筆者雜談】
Thumbnail
As long as I love (with 稲葉浩志) words by Koshi Inaba.TK / music by TK As long as I love (with 稻葉浩志) Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2022 【筆者雜談】
Thumbnail
リヴ 映画『嘘喰い』主題歌 words by Koshi Inaba / music by Tak Matsumoto / B'z LIVE Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2021~2022 筆者雜談
Thumbnail
リヴ 映画『嘘喰い』主題歌 words by Koshi Inaba / music by Tak Matsumoto / B'z LIVE Translated by F.MATSUMOTO / B'z Only 2021~2022 筆者雜談
Thumbnail
專輯:Fab!-music speaks- 演唱者:Hey!Say!Jump! 作詞:辻村有記  作曲.編曲:辻村有記、伊藤賢 何かを変えようとするには少し    在想要做出改變的時候 足りない気持ちが 何度も彷徨って 總會因為覺得少了些什麼 而徬徨不已 もどかしくて嫌になるよ
Thumbnail
專輯:Fab!-music speaks- 演唱者:Hey!Say!Jump! 作詞:辻村有記  作曲.編曲:辻村有記、伊藤賢 何かを変えようとするには少し    在想要做出改變的時候 足りない気持ちが 何度も彷徨って 總會因為覺得少了些什麼 而徬徨不已 もどかしくて嫌になるよ
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News