A Valediction : Forbidding Mourning

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
As virtuous men pass mildy away.
And whisper to their souls to go,
Whilst some of their sad friends fo say
The breath goes now, and some say no:
So let us melt,and make noe noise,
No traer-floods, nor sigh-tempests move;
Twere profanation of our joys
To tell the laity our love.
節選 JOHN DONNE的 A Valediction: Forbidding Mourning
(試著解讀)
當好人輕輕地走了,
人們哀悼著他們的靈魂走了。
然而一些說是如此一些則否。
所以生命如此,就讓我們融為一體而不在有噪音。
沒有眼淚,也沒有劇烈的哀嘆聲。
這些都是我們歡樂的生活的玷汙。
告訴世俗的人們我們的愛吧 !
(獻給陷入愛的沉重沉思中的您們。)
為什麼會看到廣告
avatar-img
21會員
70內容數
The Christmas For Cats 應該才是我想標題的,但是他字數會卡住的樣子。 我接下來會PO十多張的貓咪繪圖。這些都年代久遠繪製的。但經過了失去對貓的耐性又重獲一些。我想還是po上來吧!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
misaro113的沙龍 的其他內容
Gratetude to all cats once lovers, still its lovers, will-be lovers. CAT HUMAN.
All languages leads to Santa. Good night Santa!
It is our globe, see!
Usually families are ready to sleep. Of course, it is Christmas Eve.
Art gallery hangs a abstract painting of cats with ballons. He wants candies.
All cats from the world talk about Santa in changeful words. Glass cups keep all kinds of magic items.
Gratetude to all cats once lovers, still its lovers, will-be lovers. CAT HUMAN.
All languages leads to Santa. Good night Santa!
It is our globe, see!
Usually families are ready to sleep. Of course, it is Christmas Eve.
Art gallery hangs a abstract painting of cats with ballons. He wants candies.
All cats from the world talk about Santa in changeful words. Glass cups keep all kinds of magic items.
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
《我可能錯了》第三十六、三十七、三十八章 (摘錄)
Thumbnail
這是一首關於失落友誼的詩篇。作者用一杯名為「義無反顧」的拿鐵,象徵對友誼的重視與不捨。在反思與孤獨中找回力量,領悟人性冷暖,深入理解自我。在接受友誼終結的過程中,發現了更多內在的可能性和安寧。以此為契機,迎接生命中的其他美好。全詩以敬友誼、敬生命的態度作結,體現了作者對生命的深刻體悟。
Thumbnail
落著雨的稿紙 片片烏雲暈染著黃光 在空中靜止的筆 情感微微顫抖 一封寫不完的信 在別離之後
Thumbnail
不要溫和地走入那個良夜 老年應當在日暮時燃燒咆哮; 怒斥,怒斥光明的消逝。 ​ 雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理, 因為他們的話沒有迸發出閃電,他們 也並不溫和地走進那個良夜。 ​ ──狄蘭.湯瑪斯巫寧坤譯〈不要溫和地走進那個良夜〉節錄 ​
Thumbnail
Open that door, and nobody thinks it's wrong.
死亡 死亡,其實也未嘗不是一件快樂的事情。 一切都可終止了,能好好休息了。 但是在畫下句點之前,好像有些事應該要做。 只是,好像是沒有辦法擁有做好準備的時刻。 至少,從未完整寫過一篇遺書, 好好感謝那些愛我的人,一直以來的照顧良多, 無限制地承接我,擁抱我的脆弱。 好好表白那些我愛的人,在
Thumbnail
〈如果死神會流淚〉 黑夜中,一顆星子劃過 靈魂被悄悄地接走了 是誰在無聲的嘆息 把星光都吹走了,月亮都吹寒了 噓…… 聽!誰在呢喃,是風吹動空氣嗎? 對著靈魂吹動,還是? 敲打著安詳的面孔,不! 是溫柔擁抱那逝去的溫熱 黑夜中,該走了,悄悄地跟著他走 他滴下的淚珠化成一首安魂曲 先祖隨
在一個寂靜的小鎮裡,染上一片憂鬱的一月天空下,社區因一位深受愛戴的靈魂的離世而湧動在一起。在1/10這一天,哀傷的傳聞彌漫在空氣中,一場離別在眾人心中留下一片空虛。 當1/11破曉,關於回憶和共享時光的對話在鎮上繪就了一幅情感的綢緞。歡笑和淚水的故事交織在一起,為悲傷的心靈帶來慰藉。 1/12的
Thumbnail
究竟是哀悼你的突然離世 還是哀悼自己 呢? 原先以為愛情是一種悸動後 心跳會跟隨著對方而跳動快速 原先以為愛情是能夠知曉對方吸引自己的哪些地方 原來 愛情有多種樣貌 愛你的傻 愛你的笨 願意選擇讓你欺騙 也會無數次地原諒 二十二年不是習慣啊 真的不是這樣子的 你知道的 我
Thumbnail
《離席,在飽足之後》 「天下無不散的宴席」 「All good things must come to an end.」 「逢うは別れの初め」 「未來,你不孤單。你從來不曾孤單過,總有兩者相伴。」 「一者佛,一者魔。」 一陣風吹過,空氣裡飄著線香味。 小沙彌凝視著老和尚遠走的背影,無佛,無魔。
Thumbnail
/ 大家現在出門買東西還會帶錢包嗎 鴨鴨發現自己好像快一個禮拜沒帶錢包出門 還是可以天天買滿買好回家(? 因此為了記錄手機消費跟各種紅利優惠 鴨鴨都會特別注意銀行的App好不好用! 像是介面設計就是會很在意的地方 很多銀行通常會為了要滿足不同客群 會推出很多App讓使用者下載 每次
Thumbnail
《我可能錯了》第三十六、三十七、三十八章 (摘錄)
Thumbnail
這是一首關於失落友誼的詩篇。作者用一杯名為「義無反顧」的拿鐵,象徵對友誼的重視與不捨。在反思與孤獨中找回力量,領悟人性冷暖,深入理解自我。在接受友誼終結的過程中,發現了更多內在的可能性和安寧。以此為契機,迎接生命中的其他美好。全詩以敬友誼、敬生命的態度作結,體現了作者對生命的深刻體悟。
Thumbnail
落著雨的稿紙 片片烏雲暈染著黃光 在空中靜止的筆 情感微微顫抖 一封寫不完的信 在別離之後
Thumbnail
不要溫和地走入那個良夜 老年應當在日暮時燃燒咆哮; 怒斥,怒斥光明的消逝。 ​ 雖然智慧的人臨終時懂得黑暗有理, 因為他們的話沒有迸發出閃電,他們 也並不溫和地走進那個良夜。 ​ ──狄蘭.湯瑪斯巫寧坤譯〈不要溫和地走進那個良夜〉節錄 ​
Thumbnail
Open that door, and nobody thinks it's wrong.
死亡 死亡,其實也未嘗不是一件快樂的事情。 一切都可終止了,能好好休息了。 但是在畫下句點之前,好像有些事應該要做。 只是,好像是沒有辦法擁有做好準備的時刻。 至少,從未完整寫過一篇遺書, 好好感謝那些愛我的人,一直以來的照顧良多, 無限制地承接我,擁抱我的脆弱。 好好表白那些我愛的人,在
Thumbnail
〈如果死神會流淚〉 黑夜中,一顆星子劃過 靈魂被悄悄地接走了 是誰在無聲的嘆息 把星光都吹走了,月亮都吹寒了 噓…… 聽!誰在呢喃,是風吹動空氣嗎? 對著靈魂吹動,還是? 敲打著安詳的面孔,不! 是溫柔擁抱那逝去的溫熱 黑夜中,該走了,悄悄地跟著他走 他滴下的淚珠化成一首安魂曲 先祖隨
在一個寂靜的小鎮裡,染上一片憂鬱的一月天空下,社區因一位深受愛戴的靈魂的離世而湧動在一起。在1/10這一天,哀傷的傳聞彌漫在空氣中,一場離別在眾人心中留下一片空虛。 當1/11破曉,關於回憶和共享時光的對話在鎮上繪就了一幅情感的綢緞。歡笑和淚水的故事交織在一起,為悲傷的心靈帶來慰藉。 1/12的
Thumbnail
究竟是哀悼你的突然離世 還是哀悼自己 呢? 原先以為愛情是一種悸動後 心跳會跟隨著對方而跳動快速 原先以為愛情是能夠知曉對方吸引自己的哪些地方 原來 愛情有多種樣貌 愛你的傻 愛你的笨 願意選擇讓你欺騙 也會無數次地原諒 二十二年不是習慣啊 真的不是這樣子的 你知道的 我
Thumbnail
《離席,在飽足之後》 「天下無不散的宴席」 「All good things must come to an end.」 「逢うは別れの初め」 「未來,你不孤單。你從來不曾孤單過,總有兩者相伴。」 「一者佛,一者魔。」 一陣風吹過,空氣裡飄著線香味。 小沙彌凝視著老和尚遠走的背影,無佛,無魔。