JU史繼續同大家介紹一啲經常都會講到但又唔清楚點解嘅詞。喺提到大大小小宗教建築嘅時候,大家都會一概以「寺廟」稱呼,之但係其實「寺」同「廟」系唔同嘅事物,今次JU史就同大家講一講啦!
先講講「寺」,呢個字嘅起源好早,喺西周之時呢個詞系同「待」相通,後來就被引伸成朝廷衙門、國家機關咁解。而去到漢朝,漢明帝派特使將印度高僧攝摩騰、竺法蘭請到中國,最初由鴻臚寺負責接待,但後來為咗令法師可以留喺中國,就將洛陽城雍門西面建造咗畀僧人居住嘅房屋。由於屋內嘅經書都系由白馬馱來,呢類建築當時又叫做「寺」,所以就有「白馬寺」嘅出現。而去到元明以後,寺就成為特指「僧人住所」嘅意思喇!
至於「廟」,字嘅結構上嚟講就系「上廣下朝」,最初就系用於指拜祭嘅地方,亦即系儒家思想實物化嘅場所,天子就有太廟,而普遍百姓就有土地廟、城煌廟、天后廟等等,當中供奉嘅都系中國本土嘅神話人物,兩者係有分別架!
圖片及影片為Ju史自行製作