這次一樣是一首在溫柔的調性當中,融著淡淡哀傷的歌曲,透過旋律勾勒著恬然黃昏的畫面,斜陽最後的柔光躲在傍晚已逐漸暗藍的雲層後深藏,回憶起那段感情,那些早已不在的刻骨銘心,如今也都只是化作天色漸暗時,只能悄悄提起,再悄悄放下的過去。
這首歌也陪伴了我前段日子許多個失眠的夜晚,雖然我依然還沒走出來,但每當聽見這首歌,就會油然希望自己,終有一天回望這些過去,也會是這般溫柔優美,去心懷感激把這段過去以美好而優恬的模樣,展現在生命中。
作詞/作曲:Elina Stridh / Hampus Hjellstrom
演出者:Elina Stridh
收錄專輯:Remember
發行時間:2020年
Same stars and city lights 星光與城市的燈火依舊
I'm fighting this stubborn bike through town 我奮力騎著這台老單車穿梭城鎮
Late at night, cold feet and the air still warm 夜深仍暖,即使不禁怯懦
I ride through the passing storms of my life 我還是度過了生命中的難關
As before 如同以往
It happens that I think of you 碰巧我想起了你
Of our days with silver linings and summers in bloom 我們那些充滿希望的日子與繁花點綴的盛夏
They always end so soon 可往日總是如此稍縱即逝
Truth is, though our days are through 而不可否認的是,即便我們的日子已經成為了過去
There's a part of me that's a part of you 一部分的我,也仍是一部分的你
What was colors and blues 曾經的繽紛與黯然
Fade under layers of new 都逐漸在新事物中褪淡
But I'm not sure if I want us to 但我不確定我是否想要,我們真就只能如此
Same scars but they're different now 過去相同的傷疤,但他們如今也已截然不同
They fade with the passing time 他們在時間當中淡化
As they do, no need to fight 如同以往,那樣自然而然
Cold hand and a burning home 冰冷的雙手與失火的家
You've seen some of the rougher storms of my life 你曾看見過我生命中的難關
But that was before 而他們也已然是從前
I miss the times I spent with you 我想念與你相伴的時光
Our warm nights of stargazing and summers in bloom 星光燦爛的暖夜與繁花點綴的盛夏
They always end so soon 可往日總是如此稍縱即逝
But truth is, though our days are through 而不可否認的是,即便我們的日子已經成為了過去
There's a part of me that's a part of you 一部分的我,也仍是一部分的你
What was colors and blues 那些曾經的繽紛與黯然
Fade under layers of new 都逐漸在新事物中褪淡
But I'm not sure if I want it to 但我不確定我是否想要,一切真就只能如此
Life will paint new ways 生命會描繪出新的模樣
Love will come and go and it will stain 愛會萌生與消逝,並烙下痕跡
We were colors and blues 我們也曾經繽紛與黯然
We'll be replaced with the new 而我們終將會被新的痕跡取代
But I'm not sure if I want us to 但我不確定我是否想要,我們真就只能如此
Not sure if I want us to 是否我們真就只能如此
Elina Stridh是來自瑞典的創作女歌手,曾經與多位知名歌手合作過(Maroon 5, Zara Larsson, Hilary Duff or Astrid S),2018年出道後先後發行了兩張迷你專輯與九張單曲。這首《Blue》收錄在她第二張專輯Remember當中,以舒緩的曲調描繪著回首過往感情時,所逐漸經歷的心境。
Elina曾這樣描述著這首歌曲:
'Blue' is about the bittersweetness of moving on, about letting the past being a part of you and appreciate where it has taken you and how it has shaped you.
(《Blue》描述的是一段苦甜相雜的放下過去與繼續前進,讓所經歷的過去成為一部份的你,並且去感謝這些過去所帶你所及之處,以及所形塑出的現在的自己。)