更新於 2024/10/26閱讀時間約 3 分鐘

[Music 365] Some Say Love... (84/365)

● Phosphorescent - Song For Zula

Dear #,
我還是想要什麼都不解釋,直接在開頭塞一首歌送你。這個習慣是多久以前開始的呢?從第一次用BBS站內信往返開始計算,超過15年了吧?
有人說愛是燃燒的東西,像個滾燙的戒指。 我說愛是不斷在消逝的,像落入溪中、隨波擺盪變幻無常的羽毛。
但燃燒跟消逝,不都是一樣的事情嗎?
發現這個事實的那天,我的後背包裡塞著臨時告假換下的迷彩軍服,『外表嚴肅、內心輕鬆』看那個棺木順著軌道緩緩被送進黑暗的洞穴裡。我好喜歡東西正在燃燒的味道,那是一把鑰匙,只有當牠鑽進鼻腔旋開某個機關後,我才可以敞開心房、聞到記憶的溫度,然後在其他人都已經等待到疲憊不堪、面無表情的時候,讓我泣不成聲。

這是典型的 4-Chord Song。開頭 "Some Say Love" 和搭配的音符會讓我差點就接著唱 It is a river,(那首是Bette Midler 的老歌 "The Rose"、你應該聽阿桑或Selina之類的唱過。)但其實歌詞 "Love is a burning thing" 是在致敬 Johnny Cash 的 Ring of Fire,這首歌的編曲又總會讓我聯想到 U2 的 "With or Without You"。

###

Phosphorescent 是美國獨立音樂人 Matthew Houck 的藝名,這張2013年《Muchacho》已經是他從2001年開始活動以來的第六張專輯。在經歷了人生重大變動、打擊與沉淪後,將崩潰的生活一一重組而成一張代表重生的作品。
我很喜歡Phosphorescent 這個藝名的意象:磷光是一種緩慢的光致發光現象。當某常溫物質受到特定波長的入射光照射、吸收光能後會進入激發態,並且在入射光停止後緩慢退激發,發出比入射光波長更長的出射光,持續好一段時間。

我昨天終於第一次夢見你。 ### 夢裡的你盤腿坐在一個像是監獄的地方,牢籠輕開一條縫,一些聲響與幽幽微光隨著飄浮在空中的文字與影像滴淌流瀉出來 (媽呀,竟然是「滴淌」這個伍佰式的動詞)。我沒辦法看清楚你的臉,但我有預感,在那些光線流瀉完後,我就不會再寫信給你了。或許是因為所有受你照射而激發的電子,都已經悄悄回到基態,降落在那個沒有任何情緒的軌域間日復一日運行。 希望有天,###。 b 2022.10.26

*1 歌詞"Love is a Burning Thing"致敬的是這首: Johnny Cash - Ring of Fire
*2 "Some say love, it is a river" 這段詞來自原唱是 Bette Midler 的老歌 "The Rose",你們可能也聽阿桑或Selina之類的唱過。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.