2023-04-02|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

日月神示-岩戶卷-第一帖翻譯。

    第1帖
    岩戸の巻、書き知らすぞよ。 以岩戶之卷寫作人知。
    岩戸ひらくには神人共にゑらぎにぎはふのざぞ。 開岩戶,神人共同喜悅、繁榮。
    神懸りして唱ひ舞ふのざぞ。 被神憑依,詠唱、跳舞。
    宇受売命(ウズメノミコト)いるのざぞ。 有宇受売命。
    宇受売とは女のみでないぞ。男も宇受売ざぞ。 宇受売不只侷限與女性。男性也是宇受売。
    女の魂は男、男の魂は女と申してあろがな。 曰:「女性的魂中有男,男性的魂中有女」
    闇の中で踊るのざぞ。唄ふのざぞ。 在黑暗之中跳舞、唱歌。
    皆のものウズメとなりて下されよ。 眾人都請成為宇受売。
    暁(あけ)つげる十理(とり)となりて下されよ。 成為告知破曉的鳥吧。
    神懸りて舞ひ唄ひ下されよ。 被神憑依跳舞唱歌吧。
    神懸りでないと、これからは何も出来ぬと申してあろがな。 曰:「沒有被神憑依,在這之後什麼都做不了。」

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.