2023-04-25|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

狗狗想睡就讓牠好好睡?五個跟狗狗有關的英文用法

每天都忙得 dog-tired,覺得超厭世嗎? 別灰心,every dog has his day! 只要繼續堅持不放棄,總有一天你也能變成top dog!
覺得上面這段話是霧裡看花嗎?別擔心,看完下面的介紹,你也能成為狗狗英文達人!

every dog has his day

意思:每個人都會有成功或幸運的時候。
使用情境:發現朋朋受到打擊低落的時候,就像狗狗一樣溫柔的靠過去用這句安慰他吧!
🦴就算不是他的日子,狗狗也會陪著你♥

work like a dog

意思:勤奮努力的工作
使用情境:想要表示自己是個認真打拼的好同事或隊友,就可以說自己像是狗狗一樣努力了!
🦴今天也要努力汪!

dog-tired

意思:筋疲力盡,累得像狗狗。
使用情境:剛剛考完期中考、寫完論文或是下班回到家,就可以說"I am dog-tired.",然後去買點美味的狗糧……美食來犒賞辛苦的自己了!
🦴但說不定狗狗才不想累得跟人一樣:(

Let sleeping dogs lie.

意思:輕舉妄動可能會讓狀況更複雜,所以保持現狀就好。
例句:For the sake of avoiding stirring up more conflicts, we should let sleeping dogs lie.
🦴擾人清夢可能會被咬哦!

top dog

意思:擁有權威或最高權力的人
例句:Even to this day, Shakespeare remains the top dog of English literature.(直到現在,比亞仍然是英語文學中的巨擘。)
🦴 underdog 則是失敗者的意思
不管你是狗派還是貓派,希望你們都會喜歡這些可愛的狗狗片語,喜歡這種分享,也歡迎留言讓我們知道哦!一起努力創作跟閱讀,一起迎來我們的狗狗天吧!
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言