2009-08-03|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

小狐狸的白馬非馬。



    這個追著尾巴跑的邏輯,可以作造句練習之用。
    《淮南子‧繆稱》:

    「今謂狐狸,則必不知狐,又不知狸。非未嘗見狐者,必未嘗見狸也。
    狐、狸非異,同類也,而謂狐狸,則不知狐、狸。」

    他說:
    你若說「狐狸」,
    就表示你不知道什麼是「狐」,也不知道什麼是「狸」;
    要不是沒見過「狐」,就是沒見過「狸」。
    狐、狸不是不同,他們是同類,
    但是一說「狐狸」,就表示不知道「狐」、「狸」。

    漢代的狐、狸,是指不一樣的動物吧。

    重點是,這個模式可以廣泛應用。例如:

    一說「男女」關係,就表示你不懂「男人」,也不懂「女人」。
    一談「愛情」問題,就表示你不懂「愛」,也不懂「情」。

    或是:

    你愛「正妹」,就表示你不懂什麼是「正」,也不懂什麼是「妹」。

    是不是很像是公孫龍會說的話?
    這樣說來,原來「我愛台妹」跟「白馬非馬」是差不多的啊!
    當然,同理可證:

    說「中文系的女生」,就表示你不懂什麼是「中文系」,也不懂什麼是「女生」。

    身在中文系,這是很可怕的悲劇。
    為什麼呢?
    嗚呼。


    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    rubo's blog 無名2006.6.4~隨意窩2013.9.2~方格子2023.5.1
    從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

    發表回應

    成為會員 後即可發表留言
    © 2024 vocus All rights reserved.