初六:往蹇,來譽。/變卦水火既濟 -- Go to settle-zone and communicate with the extra-terrestrials, after coming back, we may get much cheering, because of the information which we get from the settle-zone will plentifully satisfy those curious minds. 前往蹇地與天外來客溝通接觸,返回以後,我們會大受歡迎,因爲我們從蹇地取得的豐富資訊將能滿足那些好奇的心靈。
六二:王臣蹇蹇,匪躬之故。/變卦水風井 -- The web of brain-cells or the internet of computers and the watching radars system for detecting are not connected perfectly with each others, because of the extra-terrestrial's settle-zone is built on the very different concave-base and covered by message-obstructed dome-shelter. There is only a tube-well like patio for entry and exit. 腦神經網路或電腦網際網路與雷達偵測系統彼此不能完善的連結,因爲天外來客的駐紮基地建築在非常特別的洞穴中,而且覆蓋著穹窿式的訊息遮蔽屏障。只有一個類似天井般的管道可供進出。(P.S. 此處「王」解爲「網 -- web 或 weaver」,包括高科技的 communicational netting system、通訊網路系統;「臣」解爲類似「望遠雷達 -- telescopical radar」;「匪躬」二字形容某種非常特別的穹窿式建築結構。)
九三:往蹇,來反。/變卦水地比 -- Go to settle-zone and communicate with the extra-terrestrials, after coming back, we might get much suspecting and objection, because of we might go with the extra-terrestrial too closely and lose confidence and supporting of our familiar friendship in humankind. 前往蹇地與天外來客溝通接觸,返回以後,我們可能會受到許多懷疑和排斥,因爲或許我們和天外來客走得太近而失去了人類族群本身的信任和支持。
六四:往蹇,來連。/變卦澤山咸 -- Go to settle-zone and communicate with the extra-terrestrials, after coming back, we might get much friendly connection and build more stably peaceful and harmonious relationship between extra-terrestrials and humankind. 前往蹇地與天外來客溝通接觸,返回以後,我們可能得到更多友善的連繫,而且在天外來客和人類之間建立更多和平及和諧的穩定關係。
九五:大蹇,朋來。/ 變卦地山謙 -- As matter of fact, the bigger and stronger settle-zones of the extra-terrestrials do not wait for our visiting and communicating, they might friendly visit and communicate with us before we are trying to visit their bases. At this moment, the ability of translation between each other's language is very necessary. 實際上,駐紮在那些蹇地的天外來客其中較大較強的不會等著我們去登門拜訪,在我們試著和他們進行溝通之前,他們就可能主動前來探視我們。此時,彼此之間非常需要的是語言翻譯的能力。
上六:往蹇,來碩。吉,利見大人。/ 變卦風山漸 -- Go to settle-zone and communicate with the extra-terrestrials, after coming back, we might get more rich sources about many kinds of research and become more knowledgeable, the result with benefit will be gradually and exactly visible by most of the people. 前往蹇地與天外來客溝通接觸,返回以後,我們可能得到各門各類更多的研究資源,並且變得更加有知識、裨益於人類全體,大多數人將逐漸有目共睹、確實看到這樣的結果。(P.S.此處「來碩」解爲 researchable source 或 resource、可供研究的資源或知識的來源。)
Since the under ocean volcano activated and exploded its fire and smoke on the sea wave, I had not met and talked with Mermaid E. for a long time. Then I started to concern about should I retreat myself from the beach and go back to the comfortable space of my own castle on the top of the mountain.
After a few of days later, I decided to sail and break through the smoking sea water and find the other living place. What I hesitated was after leaving here, will Mermaid E. know where to find me?
The seriously smelly atmosphere forced me to leave without choice, I thought I couldn't wait here anymore, I was eager to take my little flat boat and pass through the dark air, which was floating and covering around the sky over the beach, I needed to find a new land with fresh breathable air.
The worse situation of the great storm with thunder above my head was suddenly coming to joint with my action as I was almost passing through the heavy smoke. I prayed for surviving, though I didn't really have enough faith about the existence of some kind of the mysteriously helping hand or some other great strength in the universe. I just felt myself sink into the deeper and deeper darkness, all I heard were the roaring of the storm and all I saw were the thunder flashing lights which arose here and down there frequently.
When I woke up on a strange beach, I knew I had totally passed through the dark time and fortunately survived, then I couldn't believe that Mermaid E. was just sitting beside me as I was lying on the beach sands. She watched me with her deep and tender eyes over me, then fed me some coconut juice.
"Is here the heaven? Am I dreaming? " I asked.
"Just a small island with many fruit-trees and fresh grasses, and several rocky caves in the big hills." She said "This small island is far away from where you stayed before."
"Does any other live in here?"
"If you are just asking me about some others also walk by two feet, then I can tell you......they are seabirds."
“I really hope some day I can talk with birds in their languages, not only whistle to them.”
“Birds don’t like human, because of no animal will make friend with anyone who might be a greedy hunter.”
“I’m not a hunter, though I have a little hungry now. I like to eat many kinds of fruits, especially bananas and oranges. Bananas could make me feel my stomach become fully filled, and oranges supplied me fresh water.”
“You are very lucky, there are just a lot of banana-trees and orange-trees have widely grown and expanded on this island.”
“Human could not communicate with the other species might due to have been lost the trusts between each others, it might be not easy to rebuild the trusts except with some dogs and cats and horses.”
“So, how can we rebuild the trusts to the other wild animals, even maybe with some kind of the extraterrestrials in the future?”
“That’s why the next qua was going to talk about “解” for discussing the releasing from the rigid doubts or answering to the difficult questions, or solving the long-term problems tightly fastened in mind.”
“The ice and snow could be gradually melt from sunlight’s heat, it’s not in speed, but in a bit and a bit, a licking and a licking.”
”Maybe the most wonderful solving ways were always unaware as the skillful parachuter’s or the fingering lifter’s doing.”
After several weeks, I constructed a brand-new small villa-house on this island, and also made a small water-pool for Mermaid E. with a sheltered room. My story about The I.E. Scripture was not finished yet, but I’m not very anxious to write it in a hurry. I needed more spirits to keep it going on, and I felt all of the things on this small island and all of the seabirds’ singings were very inspirational to me.
I think all the stories have their own lasting lives, sometimes they also need to take a rest, or sleep, or wake up in the someday morning of a new era and breath the fresh air again. Some texts of the ancient stories might become very difficult to be understood by the people of the later generations, but stories might be kept saying their words to whom they would like to listen and realize.