Rock with You/SEVENTEEN(세븐틴)/作曲:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, Josh McClelland, Matt Terry, Jordan Witzigreuter, Cameron Walker, Tim Tan/作詞:WOOZI (SEVENTEEN), BUMZU, Vernon (SEVENTEEN), 조슈아 (SEVENTEEN), 김인형(Jam Factory), Jordan Witzigreuter, Cameron Walker, Tim Tan
지금 이 노래가 내가 될 수 있게
讓此刻這首歌 成為我想傳達的心意
만들어 준 네가 다가온다
的你 正在靠近
셋 둘 하나
三 二 一
뭐든지 다 주고 싶어
不論是什麼都想給你
나에게 너만 있다면
對我來說 只要有你
Won't let them break your heart oh no
我不會任他人傷害你的心 oh no
네가 없다면 난 아무것도 아냐
如果沒有你 我什麼也不是
No words are enough for you
沒有言語足以形容你
노랫말로 담고 싶어
我想將感情盛裝於歌詞中
So 모든 나의 감정
所以 我的一切情感
너로 읽고 쓰게 해줘
讓我以你來讀出 譜寫
I just want to love you
我只想要愛你
널 혼자 두지 않아 난
我不會放下你一人
I just want you I need you
我只想要你 我需要你
이 밤은 짧고 넌 당연하지 않아
今夜短暫 而你並非理所當然
I tell you
我想告訴你
This time I wanna rock with you
此刻 我想要與你徹夜跳舞
Moonlight 이 밤에 Shine on you
月光 在今晚照耀在你身上
Tonight I wanna ride with you
今晚 我想與你驅車
그 어디라도
前往任何一處
Baby hold on Baby hold on
等等我 等等我
어디에서도
無論在哪裡
Baby hold on Baby hold on
等等我 等等我
어디서라도
無論在哪裡
세상이 끝나더라도
就算是世界末日
I wanna ride with you
我也想與你驅車前去
널 위해 달리고 있어
我正為你奔跑著
널 위해서라면 뭐든
只要是為了你 不論是什麼
숨이 멈출 때까지 난 너만
直到呼吸停止那刻 我只有你
No words are enough for you
沒有言語足以形容你
멜로디로 담고 싶어
我想將感情盛裝於旋律之中
So 너의 모든 감정
所以 我的一切情感
내가 들을 수 있게 해줘
都請讓我得以聽見吧
I just want to love you
我只想要愛你
널 혼자 두지 않아 난
我不會放下你一人
I just want you I need you
我只想要你 我需要你
이 밤은 짧고 넌 당연하지 않아
今夜短暫 而你並非理所當然
I tell you
我想告訴你
This time I wanna rock with you
此刻 我想要與你徹夜跳舞
Moonlight 이 밤에 Shine on you
月光 在今晚照耀在你身上
Tonight I wanna ride with you
今晚 我想與你驅車
그 어디라도
前往任何一處
Baby hold on Baby hold on
等等我 等等我 어디에서도
無論在哪裡
Baby hold on Baby hold on
等等我 等等我
어디서라도
無論在哪裡
세상이 끝나더라도
儘管是世界的盡頭
I wanna
我也想
Ride with you
與你驅車前去
Fall into your eyes
陷入你的雙眼中
모든 순간들이 오로지 널 향해 있어
所有瞬間都只向著你
나는 너 하나로 충분해
我只要有你一個就已足夠
당연한 건 하나 없어
一切都不是理所當然的
나에게 너만 있어서
於我而言 因為我只有你
Won't let them break your heart oh no
我不會任他人傷害你的心 oh no
그 어디라도
不論在何處
Baby hold on Baby hold on
等等我 等等我
어디에서도
無論在哪裡
Baby hold on Baby hold on
等等我 等等我
어디서라도
無論在哪裡
세상이 끝나더라도
就算是世界末日
I wanna rock with you
I wanna rock with you
I wanna stay with you
終於!翻到!這首歌ㄌ!這首歌就是到孫悟空為止我最喜歡的主打!會開始想要把他們的歌全部翻譯完畢的起因就是這首歌浪漫ㄌ我一把!想要把所愛的對象寫進歌詞裡寫進旋律裡,要不要那麼浪漫><
而且在Follow的第二天,徐明浩用中文說ㄌ「今晚短暫,而你們並非理所當然」,那個時候我想說哇哇哇好浪漫好喜歡徐明浩這句話,結果今天翻譯到이 밤은 짧고 넌 당연하지 않아的時候才想到哇!原來就是同一句話,最一開始聽這首歌就是被這句歌詞浪漫到ㄝ!(整段感言到底要講幾個浪漫)
總之我真的好喜歡這首歌ㄚ~ 這種一期一會、珍惜今夜的感覺真的是我要被浪漫死ㄌ!但這首歌英文歌詞的部分真的偏多,猶豫了一陣之後我只翻譯了一部份,一些小狀聲詞就不翻ㄌ,最後一段就給看的人自行細品,因為我自己覺得rock with you這個rock動詞化的用法很浪漫(又在浪漫),而且查資料的時候赫然發現Michael Jackson的一首歌也就叫Rock with You,而且還超好聽的ㄛ~~
附上 Michael Jackson的Rock with You:
然後以下例行地附上一些好愛的舞台:
Be The Sun巡演的版本是我的最愛,其中雅加達那場真是雨中跳這首歌非常非常非常非常浪漫⋯⋯ 可以去找各種不同角度的直拍,尤其是遠景,真的太漂亮了這舞台⋯⋯
然後因為這首歌的編舞真的很好,所以各種performance video也很好看⋯⋯(第一次翻譯完寫這麼多廢話)