歌名 : 噂の女
作詞:山口洋子
作曲:猪俣公章
原唱 : 內山田洋
發行:1970-7-5
這首老演歌“噂の女”可譯為被流言蜚語所傳之女人,所傳內容多為難以證實不負責的內容。描述被流言所困女人的悲傷,卻由原唱男歌手內山田洋,
及之後的 前川清,均以第一人稱來陳述演唱。
曲調旋律比較特別的是每段歌詞中第一句與最後一句,均已跳八度音拉高,
即由3音 急拉至高音的3來呈現。
歌詞譯
第一段
女人內心的悲哀心情,
世間的外人難以了解
不用,不用了, 不用再安慰我
反正我被傳說是一個渾身謊言和淚水的女人.
第二段
我以撒嬌的手指求他別拋開我,
男人的心永遠離我很遠,
真的,真的是這樣呀!昨天夜裡,
我希望他抱緊我,
我被傳說是一個被打破美夢的女人.
第三段
被市井的閒言閒語逼得泣不成聲,
連嘴唇都顯得淡然失色.
痛苦,真痛苦呀!連要怨嘆這冰冷的青春,都放棄了
我被傳說是一個軟弱的女人
------- 噂の女 covered by linct ------------------
----- -------recorded by linct--------