那智瀑布(那智滝)是位於日本和歌山縣東牟婁郡那智勝浦町那智川的瀑布。瀑高133m,寬13m。那智山中有多達60餘條的大小溪流,本來,那智瀑布是那智山中所有瀑布的總稱。熊野(くまの)是日本和歌山縣南部和三重縣南部所構成的地域,巍峨的紀伊山地,蓊鬱的森林,點綴著瀑布的山峰。壯觀的瀑布、悠長的河川,千年以來,這裡河川風景如畫、撫慰吸引無數的心靈,流傳著無數古老的故事。
歌名《那智之戀瀑布》是發生在和歌山縣龍神村的傳說。
歌詞改編自光源氏的貴族平維盛和龍神村的村姑阿曼小姐相愛的故事,但在平家戰敗後,平維盛溺水身亡。
故事發生在男方戰敗入水身亡後,女方為了跟著他亦跳入深谷殉情,阿曼小姐以第一人稱,闡述著兩人至死不渝的感人愛情故事。
請參考歌詞翻譯如下:
第一段:
如果你不在這個世界上
生命沒有任何意義
我穿著白色野菊花的新娘服裝
獨自一個人走進深山
熊野龍神村的小森谷
即使我的身分是無法匹配的戀情,
你...
如果你在夢裡等待著我阿曼
縱使要走進黑暗、寂靜與充滿邪蛇的道路
我也不害怕
第二段:
如果你不在我身邊
似乎沒有可見的人。
剩餘的白色粉末倒在河面上
將紅色的口紅也一起融化
熊野龍神村的那智瀑布
你...
如果對著我說,我很美麗,
就算這是最後一次的化妝,我也不後悔,
阿曼一直都是你唯一的女人
第三段:
熊野龍神村的那智瀑布
溪流的水聲,越離越遠了
你...
就算身體已沉下,我也不會與你分開,
阿曼的心,馬上就要來到你身邊。
歌名:那智の恋滝
原唱 : 男石宜隆
作詞:円香乃
作曲:岡千秋
發行:2022 年 9 月 14 日
日文歌詞:
この世にあなたが いないのならば
生きる意味など ないのです
白い野菊の 花嫁衣装
一人深山(みやま)へ 入ります
熊野 龍神 小森谷(こもりだに)
身丈(みたけ)に合わぬ恋でも あなた…
闇(やみ)も静寂(しじま)も 蛇(じゃ)の道も
恐れはしません お万のことを
夢であなたが 待つのなら
お侧(そば)にあなたが いないのならば
见せるお方も ないのです
残る白粉(おしろい) 川面(かわも)に流し
红も一绪に 溶かしましょう
熊野 龍神 那智の滝
きれいと言ってくれたら あなた…
これが最后の 化粧でも
悔やみはしません お万はいつも
あなた一人の 女です
熊野 龍神 那智の滝
瀬音が遠くなります あなた…
たとえこの身は 沈んでも
はぐれはしません お万の心
すぐにお侧(そば)に 参ります
日語解釋:
(1) 花嫁衣装: 新娘禮服
(2)身丈 : 衣服長度
身丈に合わぬ恋でも
->不匹配的戀情
(3) 瀬音:水流聲
(4) たとえ: 即使,儘管
與「ても、との、だって、でも」等助詞相呼應
歌詞中: たとえこの身は沈んでもはぐれはしません
->既使身體已沉下,我也不會與你分散
----- 那智の恋滝 covered by linct https://youtu.be/g4EJsQaIFw8 -----