You would not believe your eyes if ten million fireflies
你不會相信你所見, 如果有千萬隻螢火蟲
Lit up the world as I fell asleep
在我睡著時點亮了這個世界
'Cause they'd fill the open air and leave teardrops everywhere
因為他們覆蓋了整個天空, 在四處留下淚珠
You'd think me rude, but I would just stand and stare
你或許會認為我很粗魯, 但我將駐足欣賞
I'd like to make myself believe
我將樂於使我自己相信
That Planet Earth turns slowly
時間逐漸變得緩慢下來 ( 地球緩慢的旋轉 )
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
這令人難以置信, 我寧可在睡夢時感覺清醒
'Cause everything is never as it seems
因為所有的一切將變得不同
'Cause I'd get a thousand hugs from ten thousand lightning bugs
我被千萬隻螢火蟲簇擁著
As they tried to teach me how to dance
如同他們試著教會我如何舞動
A foxtrot above my head, a sock hop beneath my bed
一群在我頭上跳著狐步舞, 一群在我床邊跳著襪子舞
A disco ball is just hanging by a thread
一群排成一條線跳著 disco
I'd like to make myself believe
我將樂於使我自己相信
That Planet Earth turns slowly
時間逐漸變得緩慢下來 ( 地球緩慢的旋轉 )
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
這令人難以置信, 我寧可在睡夢時感覺清醒
'Cause everything is never as it seems (when I fall asleep)
因為所有的一切將變得不同 ( 在我的睡夢中 )
Leave my door open just a crack (please, take me away from here)
讓我的門開著一條縫 ( 拜託, 帶我離開這裡 )
'Cause I feel like such an insomniac (please, take me away from here)
因為我就像是個失眠的人 ( 拜託, 讓我離開這裡 )
Why do I tire of counting sheep (please, take me away from here)
為何我已經開始厭倦數羊 ( 拜託, 我想離開這裡 )
When I'm far too tired to fall asleep?
要到何時我才能累到入睡
To ten million fireflies
致螢火蟲們
I'm weird 'cause I hate goodbyes
我感到不安因為我討厭說再見
I got misty eyes as they said farewell (they said farewell)
當他們向我告別時, 我的眼中蘊含著淚水 ( 他們說了一路順風 )
But I'll know where several are
但我知道幾個地方去找到他們
If my dreams get real bizarre
若我的夢變得奇怪時
'Cause I saved a few and I keep them in a jar
因為我抓了一些螢火蟲在罐子中
I'd like to make myself believe
我將樂於使我自己相信
That Planet Earth turns slowly
時間逐漸變得緩慢下來 ( 地球緩慢的旋轉 )
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
這令人難以置信, 我寧可在睡夢時感覺清醒
'Cause everything is never as it seems (when I fall asleep)
因為所有的一切將變得不同 ( 在我的睡夢中 )
I'd like to make myself believe
我將樂於使我自己相信
That Planet Earth turns slowly
時間逐漸變得緩慢下來 ( 地球緩慢的旋轉 )
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
這令人難以置信, 我寧可在睡夢時感覺清醒
'Cause everything is never as it seems (when I fall asleep)
因為所有的一切將變得不同 ( 在我的睡夢中 )
I'd like to make myself believe
我將樂於使我自己相信
That Planet Earth turns slowly
時間逐漸變得緩慢下來 ( 地球緩慢的旋轉 )
It's hard to say that I'd rather stay awake when I'm asleep
這令人難以置信, 我寧可在睡夢時感覺清醒
Because my dreams are bursting at the seams
因為我的夢在爆炸的邊緣