Sí, sabes que ya llevo rato mirándote
Yes, you know that I've been looking you for a while
妳知道的 我已注視著妳好一段時間了
Tengo que bailar contigo hoy
I have to dance with you today
無論如何我今晚一定要和妳跳支舞
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
I saw, that your look was calling me
我能看見妳的眼神正呼喊著我
Muéstrame el camino que yo voy
Show me the way that I'm going oh
表現出妳最棒的那面吧 讓我深深愛上妳的那個樣子啊
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
You you are the magnet and I'm the metal
我們像磁鐵與金屬般互相吸引
Me voy acercando y voy armando el plan
I'm getting closer and I'm setting up the plan
我正有此打算更靠近妳一些
Solo con pensarlo se acelera el pulso
Just the thought of It accelerates the pulse
為了得到妳的愛 一步一步向前
Ya, ya me está gustando más de lo normal
now I'm enjoying it more than usual
現在的我比以往更加享受
Todos mis sentidos van pidiendo más
All my senses are asking for more
不自覺地想要求更多更多
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
This must be taken without any trouble
我已經深深地被妳所吸引
Despacito
Slowly
漸漸地
Quiero respirar tu cuello despacito
I want to breathe your neck slowly
我想暫停呼吸 就這樣抱著妳
Deja que te diga cosas al oido
Let me tell you things in your ears
讓我在妳耳邊竊竊私語
Para que te acuerdes si no estás conmigo
So that you remember when you're not with me
這麼一來 即使我不在妳身邊妳仍能記住我
Despacito
Slowly
緩緩地
Quiero desnudarte a besos despacito
I want to strip you off with kisses slowly
我想脫下妳的衣輕輕吻你
Firmo en las paredes de tu laberinto
Sign the walls of your labrynth
在迂迴迷宮裡劃下記號
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
And make your whole body a manuscript
把妳的身體當作我的手稿
Sube sube
Sube, sube, sube
Turn it up turn it up..... turn it up, turn it up
一筆一筆畫上去
Quiero ver bailar tu pelo
I wanna see you dance
我想看妳跟著舞步
Quiero ser tu ritmo
I wanna be your rhythm
我想變成妳的節奏
Que le enseñes a mi boca
I want you to show me
我要妳展現你自己
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)
Your favourite places places places Places
妳最棒的地方
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Let me surpass your danger zones
讓我帶妳超越極限
Hasta provocar tus gritos
To make you scream
讓妳不禁興奮尖叫
Y que olvides tu apellido
And forget your name
直至妳忘記妳的姓名
Si te pido un beso ven dámelo
If I ask you for a kiss , come give It to me
若我向妳索吻 請妳不加思索吻我吧
Yo sé que estás pensandolo
I know that you're thinking about it
我知道妳也在想同一件事
Llevo tiempo intentandolo
I've been trying for some time
因為我也想這麼做好一陣子了
Mami esto es dando y dandolo
Mommy this is giving and giving it
拜託 給我我所想的吧
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom
You know that your heart with me makes you bom bom
妳讓我感到心跳加速
Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom
You know that this baby is looking for my bom bom
親愛的我相信我也讓妳感到心跳砰砰跳著
Ven prueba de mi boca para ver como te sabe
Come test my mouth to see what It taste like to you
讓我感受妳的唇是否和我想的味道一樣
quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe
I want to see how much love do you have
我想知道妳有多麼愛我
Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje
I'm not in a hurry , I want to do the trip
我並不想要速食愛情 我要的是一段轟轟烈烈的熱愛
Empecemos lento, después salvaje
Let's start slowly then wildly
讓我們狂野的心慢慢靠近
Pasito a pasito, suave suavecito
Step by step, soft softly
一步一步 更加輕柔
Nos vamos pegando, poquito a poquito
We are going to get caught little by little
一點一點地愛上妳
cuando tú me besas con esa destreza
When you kiss me so skillfully
妳的吻技高超
Veo que eres malicia con delicadeza
I think that you're malicious delicately
我想妳是有意挑釁我的
Pasito a pasito, suave suavecito
Step by step, soft softly
一步一步來 更輕柔
Nos vamos pegando, poquito a poquito
We're going to get caught, little by little
我們已一點一點墜入情網
Y es que esa belleza es un rompecabezas
And it's just that this beauty is a puzzle
我們的愛像張美麗的拼圖 不是嗎
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
But to put it together here I have the pieces
一塊一塊將它們拼在一起吧
Despacito
Slowly
漸漸地
Quiero respirar tu cuello despacito
I want to breathe your neck slowly
我想暫停呼吸 就這樣抱著妳
Deja que te diga cosas al oido
Let me tell you things in your ears
讓我在妳耳邊竊竊私語
Para que te acuerdes si no estás conmigo
So that you remember when you're not with me
這麼一來 即使我不在妳身邊妳仍能記住我
Despacito
Slowly
緩緩地
Quiero desnudarte a besos despacito
I want to strip you off with kisses slowly
我想脫下妳的衣輕輕吻你
Firmo en las paredes de tu laberinto
Sign the walls of your labrynth
在迂迴迷宮裡劃下記號
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
And make your whole body a manuscript
把妳的身體當作我的手稿
Quiero ver bailar tu pelo
I wanna see you dance
我想看妳跟著舞步
Quiero ser tu ritmo
I wanna be your rhythm
我想變成妳的節奏
Que le enseñes a mi boca
I want you to show me
我要妳展現你自己
Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)
Your favourite places places places Places
妳最棒的地方
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
Let me surpass your danger zones
讓我帶妳超越極限
Hasta provocar tus gritos
Till I make you scream
讓妳興奮尖叫
Y que olvides tu apellido
And forget your name
妳的名字不再重要
Despacito
Slowly
慢慢地
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
We will do It on the beach in Puerto Rico
我們會在波多黎各的海灘上嬉戲
hasta que las olas griten Ay Bendito
Until we provoke screams (Fonsi)
直到妳挑起我所有感覺
Para que mi sello se quede contigo
And you forget your last name (D.Y.)
忘卻了妳的姓名
Despacito
讓我們慢慢來吧