2024-10-12|閱讀時間 ‧ 約 0 分鐘

遺忘自我守護者 A guardian of forgotten selves- Jane

Each distorted face tells a story of a life lived, a moment forgotten, or a self once cherished but now buried beneath the weight of years.

Each distorted face tells a story of a life lived, a moment forgotten, or a self once cherished but now buried beneath the weight of years.

2024.10.12

在這個世界裡,珍是一位守護遺忘自我的守護者。她漂浮在褪色的記憶、模糊的色彩、以及難以辨識的面孔之間,揭開那些遺留在記憶邊緣的身份片段。對於普通的眼睛來說,她的樣貌或許顯得模糊不清,但對珍來說,這些都是深入探尋被遺忘的召喚。

她的領域介於清晰與抽象之間。她遊走於模糊的肖像中,面孔重疊,身份交錯,故事彼此糾纏。每一張模糊的面孔都講述著一段生命的故事,一段被遺忘的瞬間,或是一個曾經珍視的自我,如今被歲月的重量掩埋。珍的任務就是將這些碎片連結起來,為那轉瞬即逝的色彩與陰影帶來清晰與連貫,標誌著時間的流逝。

今天,她徘徊在一幅圖像前,畫中的身影幾乎被紅色與褐色的模糊痕跡所掩蓋。她感受到那微弱的脈動,彷彿是某個生命的過往,曾經鮮活的存在,如今卻如遠處的低語一般逐漸消逝。色彩以柔和的語調向她述說著,暗示著一段充滿激情與憂愁的生活。珍伸出手指,輕輕觸摸這幅肖像,伴隨著觸碰,一股記憶的洪流湧入她的心中。

在那一瞬間,她成為了肖像中的人,感受著他們的希望與遺憾,嘗到了他們喜悅的甜美和悲傷的苦澀。但連結來得快,消逝得也快,珍再次回到她稱之為家的模糊現實中。

她微笑著,因為她知道,儘管只是短暫的一瞬間,她又保留了另一個人的本質,捕捉在那構成他們無形自我的色彩和形狀中。

In this world, Jane exists as a guardian of forgotten selves. Within the layers of faded memories, smudged colors, and barely discernible features, she floats, uncovering fragments of identities that linger on the edges of memory. To the casual eye, the details of her visage might seem obscured, but for Jane, they are invitations to dive deeper into the recesses of lost recollections.

Her realm is the space between clarity and abstraction. She moves through portraits where faces blur, identities overlap, and stories twist into one another. Each distorted face tells a story of a life lived, a moment forgotten, or a self once cherished but now buried beneath the weight of years. Jane’s task is to connect these fragments, to bring coherence to the swirling chaos of color and shadow that marks the passage of time.

Today, she hovers before an image, the figure within almost obscured by smears of red and sepia. She feels the faint pulse of a past life, someone whose presence was once vibrant but now fades like a distant whisper. The colors speak to her in soft tones, hinting at a life of passion and melancholy. Jane reaches out, letting her fingers graze the portrait, and with that touch, a flood of memories rushes back to her.

In that moment, she becomes the individual within the portrait, feeling the weight of their hopes and regrets, tasting the sweetness of their joys and the bitterness of their sorrows. But as quickly as the connection forms, it fades, and Jane is left once again in the blurred reality she calls home.

She smiles, for she knows that, for a brief moment, she has preserved another’s essence, captured in the colors and shapes that make up their intangible self.

My name is Jane.

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.