【中文歌詞】MINNIE ((G)I-DLE) - 익숙해 (It's Okay)

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

Lately I’ve been talking to myself

最近我一直都在跟自己對話


바람이 시려 그래

冰冷的微風


Lately I’ve been thinking a lot that

最近我一直在想


달이 빨리 떠서 그래

因為月亮很快地掠走


혼자 있어도 난 괜찮은데 나름 잘 지내는데

就算只有我一人也可以沒關係地過得不錯


이젠 울지도 않는데

現在可不會哭泣


온종일 나쁘지도 또 그렇게 좋은 것도 없는데

一整天都過得不好因為沒有一樣美好的事物


난 요즘 그래 넌 어때

我最近就是這樣那你呢


이렇게 이렇게 마음이 허전해

就這樣空虛的心


나는 왜 나는 왜 널 놓지 못할까

我為什麼就是放不下你呢


It’s okay it’s okay, not to be okay

覺得有關係的話也沒關係


지금 많이 보고 싶어도

就算現在想念的心意難耐


익숙해 익숙해지겠지

會漸漸習慣的吧


Lately I’ve been talking to myself

最近我一直都在跟自己對話


눈이 내려서 그래

因為下雪的緣故


Lately I’ve been thinking a lot that


해가 빨리 져서 그래

最近我一直在想


침대 밑에 숨겨둔 우리만의 기억들

我們藏在床底下的那些記憶


먼지가 쌓이기 전에 가끔 한 번씩 열어봐

在灰塵不斷堆積之前偶爾開啟一次


뭐가 맞는 건지 널 어디에다 저장해야 하는 건지

到底應該把你儲存在哪裡才對呢


난 아직 그래 넌 어때

我依舊還是那樣那麼你呢


이렇게 이렇게 마음이 허전해

心情依舊這樣


나는 왜 나는 왜 널 놓지 못할까

我為什麼還是放不下你呢


It’s okay it’s okay, not to be okay

覺得有關係的話也沒關係


지금 많이 보고 싶어도

就算現在想念的心意難耐


익숙해 익숙해지겠지

會變得習慣的吧


올해 겨울이 너의 마음처럼 따뜻했으면 좋겠어

希望今年的冬天會跟對你的心意一般溫暖


첫눈이 내릴 때 우리가 함께 없어도

在初雪的那天即使我們不能夠一起度過


외롭지 않았으면

如果不感到寂寞的話


외롭지 않았으면

如果不感到寂寞的話


이렇게 이렇게 마음이 허전해

我的心意依舊如此


나는 왜 나는 왜 널 놓지 못할까

我為什麼放不下你呢


It’s okay it’s okay, not to be okay

覺得有關係的話也沒關係


지금 많이 보고 싶어도

就算現在想念的心意難耐


익숙해 익숙해지겠지

會慢慢習慣的吧

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Yuna的情感與文字
16會員
158內容數
關於情感,文字,與翻譯的一切。 /不定期更新韓語歌詞翻譯/ 搬運/轉載請聯繫hopejovyishere@gmail.com或標明出處Yuna的情感與文字
Yuna的情感與文字的其他內容
2025/03/17
你填滿了我的心海 - NMIXX <Ocean>
Thumbnail
2025/03/17
你填滿了我的心海 - NMIXX <Ocean>
Thumbnail
2025/03/14
我化成燃燒殆盡而破碎的灰燼再次重生 - LE SSERAFIM <Ash>
Thumbnail
2025/03/14
我化成燃燒殆盡而破碎的灰燼再次重生 - LE SSERAFIM <Ash>
Thumbnail
2025/03/09
就像星空下的白雲一般 - JENNIE <twin>
Thumbnail
2025/03/09
就像星空下的白雲一般 - JENNIE <twin>
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
喜歡歡迎讓我知道,我再接續撥空翻完✨✨ 第一次嘗試沒有放日文歌詞 想看看純粹中文的語境有沒有辦法傳達這首歌本身的美。
Thumbnail
喜歡歡迎讓我知道,我再接續撥空翻完✨✨ 第一次嘗試沒有放日文歌詞 想看看純粹中文的語境有沒有辦法傳達這首歌本身的美。
Thumbnail
MIMI - 『夜と幸せ』「幸福於夜」(feat.詩の出素。) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250412)
Thumbnail
MIMI - 『夜と幸せ』「幸福於夜」(feat.詩の出素。) 歌詞中文翻譯 by@kaminomegu (250412)
Thumbnail
一首輕鬆的詞曲,祝福大家平安愉快,並感謝讀者閱讀與支持。
Thumbnail
一首輕鬆的詞曲,祝福大家平安愉快,並感謝讀者閱讀與支持。
Thumbnail
我很少把標題設這麼長,簡單扼要是我的習慣,不過這首曲子真的太柔美了。
Thumbnail
我很少把標題設這麼長,簡單扼要是我的習慣,不過這首曲子真的太柔美了。
Thumbnail
再過幾天就是聖誕節了,隨著日子接近氛圍也越濃厚,大家還記得這首耳熟能詳的聖誕歌曲🎵~「耶誕鈴聲」嗎?讓我們回味一下,找回自己的童年吧!
Thumbnail
再過幾天就是聖誕節了,隨著日子接近氛圍也越濃厚,大家還記得這首耳熟能詳的聖誕歌曲🎵~「耶誕鈴聲」嗎?讓我們回味一下,找回自己的童年吧!
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=DWqusUPHO9c🌈🌈🌈 主題曲:慢慢 🌈🌈🌈 💘主唱:顏人中💘 💗🩷❤️❄️❄️❄️❄️❄️❤️🩷💗 ..女孩.. -不要害怕- ..我就要前進妳的路上.. 黑暗已慢慢過去了 我
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=DWqusUPHO9c🌈🌈🌈 主題曲:慢慢 🌈🌈🌈 💘主唱:顏人中💘 💗🩷❤️❄️❄️❄️❄️❄️❤️🩷💗 ..女孩.. -不要害怕- ..我就要前進妳的路上.. 黑暗已慢慢過去了 我
Thumbnail
夏賢尚 第6張數位單曲 <겨울이 오면 (When Winter Comes)>「傳遞給每個度過寒冷冬日的人們一個平凡而溫暖的故事」這是一首Rock Ballad季節歌。散發聖誕節溫暖氣息的管弦樂,與夏賢尚代表性細緻美聲相輔而成的<冬日來臨>,飽含滿滿愛與安慰的歌詞,將其獨有的感性如實融進歌裡。
Thumbnail
夏賢尚 第6張數位單曲 <겨울이 오면 (When Winter Comes)>「傳遞給每個度過寒冷冬日的人們一個平凡而溫暖的故事」這是一首Rock Ballad季節歌。散發聖誕節溫暖氣息的管弦樂,與夏賢尚代表性細緻美聲相輔而成的<冬日來臨>,飽含滿滿愛與安慰的歌詞,將其獨有的感性如實融進歌裡。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News