【中文歌詞】LE SSERAFIM - Ash

更新 發佈閱讀 3 分鐘

11:11

11時11分


천사들 내 침대 윌 맴돌 때 

天使們在我床上不斷旋轉的時候


난 성냥을 켠 채

我擦開一根火柴


까만 밤에 잠겨서 소원해

在沉默的黑夜裡許願


나약함을 거둬

收起軟弱的一面

 

새롭게 하소서

展示全新的一面


I want you to stop time

我想要你去暫停時間


불꽃이 날 태우는 이 순간 

煙花綻放的這一瞬


마침내 나 숨 쉬려 해 

終於我要開始呼吸


아픔이란 파도에

在不斷痛苦的浪潮裡


부서지는 재가 되어 live again 

我化成燃燒殆盡而破碎的灰燼再次重生


Like oh oh oh

就像


아플수록 alive

越是痛苦越要繼續存在


재 속에서 새롭게 태어나 

在灰燼裡悉數重生


Nothing lasts forever baby 

沒有任何東西是永恆的


다시 피어나려 해

再次綻放


내 온몸에 기름 붓고 light the flame

滿身都是燃亮火種的燃料


Like oh oh oh

就像


I don't wanna stop

我並不想停下這一切一樣


Don't be afraid 

不要害怕


천사들 속삭여 내게 

天使對我低聲細語


이 암흑이 널 빚어내

這片黑暗造就了你的存在


Feel the feelings you never felt

感受前所未有的感覺


몇 번이고 태워도 태워 더 can't get enough

不管已經燃燒了多少遍也不足夠


Oh no oh no

Oh no oh no


검게 남을 나를 

讓身處黑暗已久的我


빛나게 하소서

發光發亮吧


I want you to stop time 

我想要你暫停時間


불꽃이 날 태우는 이 순간 

煙花盛放的這一瞬


마침내 나 숨 쉬려 해 

我終於重拾呼吸


아픔이란 파도에

名為痛苦的浪潮


부서지는 재가 되어 live again 

我化成燃燒殆盡而破碎的灰燼再次重生


Like oh oh oh

就像


아플수록 alive

越是痛苦越要活著


재 속에서 새롭게 태어나 

在灰燼中重生


Nothing lasts forever baby 

沒有東西是永恆的


다시 피어나려 해

再次綻放吧


내 온몸에 기름 붓고 light the flame

滿身都是燃亮火種的燃料


Like oh oh oh

就像


I don't wanna stop

我不想要停下這一切一樣


몇 번이고 태워도 태워 더 can't get enough 

不管燃燒多少次也不足夠


Oh no oh no

Oh no oh no


아름다워 new life

華麗的重生


새살 내게 돋아나는 순간 

新生命在我體內萌芽的一瞬


껍질을 다 벗은 끝에 

剝去所有肌膚以後


12시에 시작될

12時開始的


새로워진 날을 향해 spread my wings 

向全新的一天展翅飛翔


Like oh oh oh

就像


아플수록 alive

越是痛苦越要活著


재 속에서 새롭게 태어나 

在灰燼裡重生


Nothing lasts forever baby 

沒有東西是永恆的


타올라 더 파랗게

把火焰越燒越猛烈


불길 속에 남을 나의 발자취

我在火焰之中留下的痕跡


Like oh oh oh

就像這一切


(備註:11時11分被譽為「天使的時間」,部分人相信在這個時間許願的話願望會得到實現;1111也被譽為「天使數字」。)

留言
avatar-img
Yuna的情感與文字
24會員
181內容數
關於情感,文字,與翻譯的一切。 /不定期更新韓語歌詞翻譯/ 搬運/轉載請聯繫hopejovyishere@gmail.com或標明出處Yuna的情感與文字
Yuna的情感與文字的其他內容
2025/03/17
你填滿了我的心海 - NMIXX <Ocean>
Thumbnail
2025/03/17
你填滿了我的心海 - NMIXX <Ocean>
Thumbnail
2025/03/09
就像星空下的白雲一般 - JENNIE <twin>
Thumbnail
2025/03/09
就像星空下的白雲一般 - JENNIE <twin>
Thumbnail
2025/02/26
以安靜平穩的聲音許下諾言 - GYUBIN <Born To Love You>
Thumbnail
2025/02/26
以安靜平穩的聲音許下諾言 - GYUBIN <Born To Love You>
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
5 月將於臺北表演藝術中心映演的「2026 北藝嚴選」《海妲・蓋柏樂》,由臺灣劇團「晃晃跨幅町」製作,本文將以從舞台符號、聲音與表演調度切入,討論海妲・蓋柏樂在父權社會結構下的困境,並結合榮格心理學與馮.法蘭茲對「阿尼姆斯」與「永恆少年」原型的分析,理解女人何以走向精神性的操控、毀滅與死亡。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
本文分析導演巴里・柯斯基(Barrie Kosky)如何運用極簡的舞臺配置,將布萊希特(Bertolt Brecht)的「疏離效果」轉化為視覺奇觀與黑色幽默,探討《三便士歌劇》在當代劇場中的新詮釋,並藉由舞臺、燈光、服裝、音樂等多方面,分析該作如何在保留批判核心的同時,觸及觀眾的觀看位置與人性幽微。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
這是一場修復文化與重建精神的儀式,觀眾不需要完全看懂《遊林驚夢:巧遇Hagay》,但你能感受心與土地團聚的渴望,也不急著在此處釐清或定義什麼,但你的在場感受,就是一條線索,關於如何找著自己的路徑、自己的聲音。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
《轉轉生》(Re:INCARNATION)為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,結合拉各斯街頭節奏、Afrobeat/Afrobeats、以及約魯巴宇宙觀的非線性時間,建構出關於輪迴的「誕生—死亡—重生」儀式結構。本文將從約魯巴哲學概念出發,解析其去殖民的身體政治。
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
聽見此刻 教堂鐘聲 響起前奏旋律 你我相遇 幸福正在進行~
Thumbnail
平行時空相遇 填詞歌曲:Anson Seabra - Last Time 【Verse】 當我凝視那群星 黑洞觸碰我的天際 帶走了周圍的光明... 開始向世界背離
Thumbnail
平行時空相遇 填詞歌曲:Anson Seabra - Last Time 【Verse】 當我凝視那群星 黑洞觸碰我的天際 帶走了周圍的光明... 開始向世界背離
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
我為你高燒高燒不退 我的心情怎麼說給你知道 我不想錯過的青春進行式 
Thumbnail
看到格友玩了唱歌的APP,就下載來玩玩了,一起來唱吧! 唱不完一首歌 疲倦還剩下黑眼圈 感情的世界傷害在所難免 黃昏再美終要黑夜 依然記得從你口中說出再見堅決如鐵 昏暗中有種烈日灼身的錯覺 黃昏的地平線 劃出一句離別 愛情進入永夜
Thumbnail
看到格友玩了唱歌的APP,就下載來玩玩了,一起來唱吧! 唱不完一首歌 疲倦還剩下黑眼圈 感情的世界傷害在所難免 黃昏再美終要黑夜 依然記得從你口中說出再見堅決如鐵 昏暗中有種烈日灼身的錯覺 黃昏的地平線 劃出一句離別 愛情進入永夜
Thumbnail
這首歌曲以塵埃形容對已經離開的那個人的感情,不斷堆積著且揮之不去,描述了對這段感情的掙扎和無法忘懷的感受。
Thumbnail
這首歌曲以塵埃形容對已經離開的那個人的感情,不斷堆積著且揮之不去,描述了對這段感情的掙扎和無法忘懷的感受。
Thumbnail
My bed sheets are ablaze / 我熾熱的情慾從被單緩緩蔓延
Thumbnail
My bed sheets are ablaze / 我熾熱的情慾從被單緩緩蔓延
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
*歌詞皆為自己翻譯+空耳,有誤請指正~
Thumbnail
由於本人在網路上實在是找不到有人發實體歌詞🥲於是就用愛來發電啦 *一切皆為自己翻譯+空耳,若有誤還請指正~ 💙💜🩷❤️🖤 💙I feel so special  我感覺很特別 (I feel so  special ) 🩷아침에 눈을 떴을 때 나의 옆에서 oh
Thumbnail
由於本人在網路上實在是找不到有人發實體歌詞🥲於是就用愛來發電啦 *一切皆為自己翻譯+空耳,若有誤還請指正~ 💙💜🩷❤️🖤 💙I feel so special  我感覺很特別 (I feel so  special ) 🩷아침에 눈을 떴을 때 나의 옆에서 oh
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News