【旅遊日文】
【日本看病/去醫院必學日語】
到日本旅遊時,若身體不舒服、病情嚴重或無法忍受時,建議還是去醫院給醫生看診會比較保險。
若遇緊急就醫狀況時,請找附近的人協助呼叫救護車。
學習用日文正確表達自己的症狀,並遵照指示服用藥或住院觀察。
【表達症狀】
中文:喉嚨癢
日文:喉が痒い(のどがかゆい)
中文:喉嚨痛
日文:喉が痛い(のどがいたい)
中文:咳嗽
日文:咳が出る(せきがでる)
中文:乾咳
日文:乾いた咳(かわいたせき)
中文:咳嗽咳不停
日文:咳が止まらない(せきがとまらない)
中文:吞嚥時會痛
日文:飲み込むときに痛い(のみこむときにいたい)
中文:有痰
日文:痰が絡む(たんがからむ)
中文:口乾
日文:口が渇く(くちがかわく)
中文:打噴嚏
日文:くしゃみ
中文:一直流鼻水
日文:鼻水が止まらない(はなみずがとまらない)
中文:鼻塞
日文:鼻詰まり(はなづまり)
中文:呼吸急促/喘不過氣
日文:息切れ(いきぎれ)
中文:氣喘
日文:喘息(ぜんそく)
中文:心悸
日文:動悸(どうき)
中文:起疹子
日文:発疹(はっしん)
中文:睡不著
日文:眠れない(ねむれない)
中文:頭痛
日文:頭が痛い(あたまがいたい)
中文:頭暈
日文:めまいがする
中文:頭昏眼花/頭暈目眩
日文:立ちくらみ(たちくらみ)
中文:全身無力
日文:体がだるい(からだがだるい)
中文:發冷/畏寒
日文:寒気がする(かんきがする)
中文:冷汗
日文:冷や汗(ひやあせ)
中文:胸口疼痛
日文:胸が痛い(むねがいたい)
中文:噁心想吐
日文:吐き気がする(はきけがする)
中文:嘔吐
日文:嘔吐をする(おうとをする)
中文:拉肚子/腹瀉
日文:下痢をする(げりをする)
中文:便祕
日文:便秘をする(べんぴをする)
中文:血便
日文:血便(けつべん)
中文:肚子痛
日文:お腹が痛い(おなかがいたい)
中文:腹部腫脹
日文:お腹が張る(おなかがはる)
中文:胃痛
日文:胃が痛い(いがいたい)
中文:肌肉痠痛
日文:筋肉痛(きんにくつう)
中文:刺痛
日文:刺すような痛み(さすようないたみ)
中文:一陣一陣疼痛 (像脈搏抽動般)
日文:ズキズキする痛み(ズキズキするいたみ)
中文:絞痛、劇痛,在這個位置附近。
日文:キリキリするような痛みがあります。
ここらへんです。
(キリキリするようないたみがあります。
ここらへんです。)
中文:有點發燒
日文:少し熱があります(すこしねつがあります)
中文:對〇過敏
日文:〇にアレルギーがあります。
中文:請幫我叫救護車
日文:救急車を呼んでください。
(きゅうきゅうしゃをよんでください。)
中文:需要住院嗎?
日文:入院する必要がありますか?
(にゅういんするひつようがありますか?)
【醫院方詢問/告知內容】
中文:請填寫初診單。
日文:問診表に記入してください。
(もんしんひょうにきにゅうしてください。)
中文:要量體溫,請把溫度計夾在腋下。
日文:熱を測りますので体温計を脇に挟んでください。
(ねつをはかりますのでたいおんけいをわきにはさんでください。)
中文:醫生等一下會看診,請稍等一下。
日文:医師が診察しますので、お待ちいただけますか?
(いしがしんさつしますので、おまちいただけますか?)
中文:今天哪裡不舒服呢?
日文:今日はどうされましたか?
(きょうはどうされましたか?)
中文:有什麼樣的症狀?
日文:どのような症状がおありですか?
(どのようなしょうじょうがおありですか?)
中文:症狀從什麼時候開始?
日文:それはいつからですか?
中文:請把嘴巴張開,讓我看一下喉嚨
口を開けて、のどを見せていただけますか?
(くちをあけて、のどをみせていただけますか?)
中文:請仰躺下來
日文:あおむけで寝てください。
(あおむけでねてください。)
中文:請鬆開皮帶,讓我看一下肚子/腹部。
日文:ベルトを緩めてお腹を見せてください。
(ベルトをゆるめておなかをみせてください。)
中文:目前是否正在服用任何藥物?
日文:現在、服用中のお薬はありますか?
(げんざい、ふくようちゅうのおくすりはありますか?)
中文:是否對藥物或食物過敏?
日文:お薬や食べ物でアレルギーがでますか?
(おくすりやたべものでアレルギーがでますか?)
中文:以前罹患過那些疾病?
日文:今までにかかった病気をお教えください。
(いままでにかかったびょうきをおおしえください。)
中文:是否曾動過手術?
日文:今までに手術を受けたことはありますか?
(いままでにしゅじゅつをうけたことはありますか?)
中文:懷孕中嗎?或有可能懷孕?
日文:妊娠していますか、またその可能性はありますか?
(にんしんしていますか、またそのかのうせいはありますか?)
中文:回去前請先去藥局拿藥。
日文:帰る前に薬局に行って薬をもらってください。
(かえるまえにやっきょくにいってくすりをもらってください。)
中文:早餐和晚餐後吃。
日文:朝食と夕食後に飲んでください。
(ちょうしょくとゆうしょくごにのんでください。)
中文:ㄧ天三次
日文:1日3回
(いちにちさんかい)
中文:覺得痛時,吃這個藥片。
日文:もし痛みがあったら、この錠剤を飲んでください。
(もしいたみがあったら、このじょうざいをのんでください。)
中文:建議住院
日文:入院したほうがいいです。
(にゅういんしたほうがいいです。)
#日本看病 #日本看病日文
#看病日文 #看病日語 #醫院日文 #醫院日語
#日本旅遊 #日本旅遊會話
#日文會話 #日語會話
#旅遊日文 #旅遊日語
#生活日文 #生活日語
#日文教學 #偶希都理日文教學
【偶希都理】
偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/閱讀筆記/電影筆記/臺灣、環遊世界旅遊,
歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
【偶希都理~方格子】
【偶希都理~痞客邦】
【偶希都理~Matters】
【廖慧淑(Su)】
旅人/譯者/獨身主義者
日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。
透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲,
造訪過40國n座城市,期望持續增加。
#偶希都理 #廖慧淑