明日一緒に絵を描きませんか?(あしたいっしょにえをかきませんか?)
中文意思是,明天要不要一起畫畫?
發音上類似我們中文的注音:ㄚ ㄒㄧ ㄊㄚ ㄧ ㄒㄧㄡ ㄋㄧ ㄟ ㄛˊ ㄎㄚ ㄎㄧ ㄇㄚ ㄙㄟㄣ ㄎㄚˊ?明日(あした):明天。看到明天,也就是說明天會做什麼事情?
一緒に(いっしょに):一起。
明日一緒に:「明天一起⋯⋯」,要做什麼事情?目前不知道,但後面的句子會提到。
絵(え):繪畫。
明日一緒に絵を:「明天一起把畫⋯⋯」,怎麼樣了?要做什麼?看到を,後面就會有他動詞,他動詞的最大可能性是繪畫,也有可能是看、賣、掛⋯⋯。
描きませんか(かきませんか):要不要畫畫?
描く>描きます>描きませんか。
ませんか,是邀請的意思。
Ps.說真的,學日語的過程中看到ませんか,我很疑惑什麼是ませんか?而且不是說動詞後面的ます是禮貌用語嗎?為什麼有的不加?為什麼有的要加?
然後,學了一段時間的日語,才知道跟陌生人、不熟悉的人、長輩說話,要用禮貌語,也知道ませんか裡面還是有ます(ㄇㄚ ㄙ)的,就是變化後的ませ(ㄇㄚ ㄙㄟ)。
難怪我學日語的過程中,每次看到ま,總覺得少了什麼?看到ま後面的した、して、せんか,又感覺沒有什麼不對勁🤨,就是心中很疑惑,為什麼我總是看不到ます?ます在哪裡?
😂😳🫠之後才發現,ます已經變型了,從ます轉成た型,或是從ます轉成て型,抑或是從ます轉成ませんか。














