2025/12/19(五),在臺大文學院歷史學系會議室,臺大出版中心主辦了【博士論文改寫專書座談會】。由許雅惠老師主持,夏克勤、吳俊瑩、王飛仙老師以及湯世鑄總監做專書改寫的經驗分享。

以下是我自己僅憑紙筆記下的一些小重點──
-夏老師分享的部分-
夏老師是美國印第安納大學歷史學系的副教授,他為我們講述的是自己在美國將論文改寫成專書的經歷。
- 專書(monograph),不是論文集。
博士論文,是寫給審查人看的(也因此會有文獻回顧、引文、註釋等等),而書是寫給讀者看的。
當博士論文要改寫成專書時,必須要考量:可讀性。預設讀者是誰?我的讀者圈要有多大?應該站在讀者的立場考慮:
So what? Why should I read it?
美國的博士論文核心在於 proof of concept(檢驗概念),主要在測試自己的論點與洞見是否可行、能不能被專家接受?
而專書出版則需要做市場考量。出版社有較為學術(academic publisher)與較為商業(trade publisher)兩種,它們各自會有自己的市場考量。
在美國出版界,編輯最大,因為編輯做過很多書,遠遠比你更專業,因此必須要聽編輯的話。
編輯最常見的要求:
- 精鍊
- 大膽的論點
- 作者要有個人的 voice(聲腔,也就是說自己寫作與論述上的風格)。
在改寫專書上的建議:
- 可以試著放大博論的框架與脈絡。
- 要有更高的概念化程度。[忌:長段引文、堆砌資料;宜:字句皆必要。](專書不像博論,不用說服審查委員自己唸了很多書。讀者通常不喜歡長段的引文,而是比較想知道作者你自己的看法。)
夏老師自己的經驗是,博論完成時約 18 萬字[在美國,因此是英文書稿],被「強制瘦身」後改成 17 萬 6 千字,還是不被編輯接受。最後改完只剩 12 萬 1 千字,也就是說,刪了 1/3 左右。改專書時,建議字數在 8 - 12 萬字左右。
送給我們的話:
改寫即重想,砍字得新生。
-吳老師分享的部分-
吳老師是臺大歷史學系新進的助理教授,因此他提供的是臺灣的經驗。
在臺灣的學術生態裡,博論不一定要出版,因為國內的升等主要看的是期刊論文的發表。也因此,博論的出版主要是對自己的肯定。反觀在美國,博士論文寫完沒有出版,通常很難獲聘。
和美國的另一個不同,在於臺灣學術出版的主要成果還是取決於作者,編輯較少干預。
在臺灣將博論修改成專書出版時的幾點建議:
- 結構清晰(臺灣的博士論文通常就已經被指導教授預設為「寫一本書」,因此臺灣的博論往往寫得相對都很完整了)
- 可讀性
- 考慮問題:第一章還要保留學術論文的格式(研究動機、文獻回顧、研究方法...)嗎?
- 讀者對象的設定(其實就算是學界的人,也經常想讀面向社會的作品,故有趣與可讀性真的很重要)
- 下標也是重點,可以考慮換成更吸引人的書名
送給我們的話:
要能割能捨!
-湯總監分享的部分-
湯世鑄先生是臺大出版中心的編務總監。依據他多年的編輯經驗,常見的專書有以下 4 種:
- 多人合著的專書
- 像論文集的專書
- 像學位論文的專書
- 標準的專書
這裡只聚焦談標準的專書。標準專書應具備下述特點:
- 主題(論點):創新
- 主軸(架構):集中
- 論述(內容):精鍊
臺灣的專書出版狀況:編輯的地位比較低(比起美國),但編輯的建議還是要聽取,因為編輯通常提供的都是最必要、最底限的修改原則了。
博論改寫專書的 3 個原則:
- 定位讀者群:對主題有興趣的學術同行
- 要堅守主軸:枝節拿掉
- 不要過度轉引:讀者想知道的是作者的論述
臺灣的博論和專書的架構基本上是一樣的。幾點建議:
- 注意章節比例
- 避免內容重複
- 若有表格,則只保留重要的表格,不重要的表格可以刪減;如果有較長的表格,建議放到書末的附錄裡
- 想個好開場
臺灣的研究人員形同一位專職作家,大概每 1.5 年要寫出一篇論文,每 6 - 7 年一本專書。(好可怕 ˊ____>ˋ)
入行當教授或研究員之前,改寫博論是一件很好的事情,因為這等同於在成為專職作家之前先進行一次磨練。改寫專書的時間,以博士後這個階段最為合適。
-王老師分享的部分-
(經驗與觀點上重複的部分我就省略不寫了!)
王老師也是美國印第安納大學歷史系副教授,因此討論的背景亦為美國的出版情況:
在美國,唯有出版過專書的人,才有資格寫書評。
要當個貪心的作者:專書寫作就像是要帶領讀者踏上知識之旅,也就是說,必須說個好故事。
建議擴大並確定自己博論所可能觸及的領域:
以王老師的博士論文為例,她處理的是清末民初中國書籍市場的版權問題。
依照她的界定,她的論文同時可以明確地觸及(1)中國歷史、(2)書本與知識、(3)法律與經濟,這三方面的領域。
當我們能擴大與確定自己論文所能觸及的領域,並且說一個精采的好故事,那麼,專書出版後的讀者就可能不會僅限於學術界,而還有機會勾起不同領域的「博雅讀者」(liberal reader)的閱讀興趣。這些博雅讀者就專書出版市場來說,是非常重要的!
-QA 環節-
作為一位剛通過論文口試、正準備要畢業的碩士生,在場的應該都是大前輩們吧!大家的問題都很專業、提問也超踴躍,我根本搶不到機會(哭泣,我原本很想問老師們碩論出版的機緣是什麼,以及臺大出版社是否有可能接受碩論改寫成專書出版?)
很剛好,我的碩士論文【狄爾泰的生命範疇理論】就和夏老師的博論一樣寫完差不多是 18 萬字,希望日後可以成功瘦身,變成更為精鍊、可讀的 12 萬字。旺山老師說我的碩士論文就體量和內容來說,已經可以算是博士論文,而且是寫得不錯的博士論文,很有出版的價值(好感動,他平常幾乎都不太會誇獎我 QwQ)。希望大幅改寫後確實可以有出版機會,讓臺灣社會能夠認識狄爾泰生命哲學的美好!
扯遠了。QA 的很多問題很個人化、很專業,我只記下一個很有趣的問題:
我可以一邊在寫博論的時候,就一邊用 AI 幫我改寫成專書嗎?這樣我就不用整本博論寫完再進行一次大修改?這麼做會有版權上的問題嗎?
老師們與總監的回應:
- 目前的 AI 寫作有一股 AI 味,它沒有個人的 voice,而且它的論述四平八穩、很無聊。
- 我現在改學生的作業,只要遇到了沒有 AI 味的內容,都會很開心!目前要識別一段文字是 AI 寫的還是人寫的,還是蠻容易的。
- AI 寫作本身沒有版權問題,但 AI 提供給你的東西可能會有版權問題。如果使用時沒注意到運用到別人的觀點而未加出處,就有可能侵權。另一方面,當你把自己的論文內容餵給 AI 改寫時,你也很可能在無意間將自己的 insight 分享給別人,因為 AI 有可能會將你的觀點吸收、轉化、投餵給別人。
以上就是我針對當日座談會所做的重點記錄,可能會有簡化、超譯或疏漏,請大家參考就好!記錄或論述上有問題,責任一律歸我。
真的很感謝臺大出版社和歷史系合辦這個活動,讓我對將論文改寫成專書有最基本的概念,老師們與總監的建議也是實用至極!希望我可以一直放在心上,也期待這篇側記能夠幫助到有相關需求的人喔。(感謝九分貼了這個座談會的資訊給我 <3)
最後協助宣傳臺大出版社的新銳叢刊徵稿資訊:
為鼓勵人文與社科領域的青年學者出版學術專書,臺大出版中心成立「新銳叢刊」,專門收錄、出版具原創性的人文與社會科學領域專書。

本叢書的徵稿對象(符合以下任一條件):
- 獲國內外博士學位五年以內者。
- 在國內外大學或研究機構擔任教學、研究專任職務五年以內者。
本叢書的徵稿類型:
- 具有原創性及重要學術價值之人文及社會科學學術專書,需以繁體中文撰寫,改寫自博士論文亦可。
(完)











