【翻譯】Miss You-(sic)boy feat.Vernon of Seventeen

更新 發佈閱讀 6 分鐘

*不專業翻譯,若有翻譯錯誤/疑慮歡迎在下方留言指教

*使用翻譯請附上來源/譯者名字

*翻譯會根據語境/文意調整

*韓文部分使用AI翻譯


Miss You-(sic)boy feat.Vernon of Seventeen

Miss you
我好想你
駆け抜ける偽物の街
奔跑在這個偽善的城市
Me and you
我和你
Movie star みたいにきめたら shining
如果可以像電影明星一樣的閃耀


たまに目眩 knocking heaven's door
偶爾感到暈眩 就好像在敲響天堂的門
そこに breaking down
在那裏一切都在崩潰
君といたい oh yeah
好想和你一起啊
It's true 遮るノイズ 街の明かり
都是真心話 就算噪音干擾 街燈刺眼


今は好きに freaking out
現在就盡情的瘋的徹底吧
フラッシュバックする city light
在腦海中倒映跑馬燈的城市燈光
頭の中死神
存在腦海裡的死神大人
味方につけて向かう stage, yeah
乾脆和祂一起站上舞台吧 yeah


今から死ぬまで 成し遂げるだけ
從現在開始到死為止 唯有完成而已
On my way
On my way
変わんねえものだけかき集める
那些部會改變的事物我會一個個緊緊抓著


あの日の raindrop
那天落下的雨滴
虹をかけるいつか
總將有一日會成為彩虹吧
闇に堕ちたら she's gone
但就這樣墜入黑暗的話 她便已經不復存在
今日も1人眠らない
今夜也一人不成眠

Miss You
我好想你
駆け抜ける偽物の街
奔跑在這個偽善的城市
Me and you
我和你
Movie star みたいにきめたら shining
如果可以像電影明星一樣的閃耀


たまに目眩 knocking heaven's door
偶爾感到暈眩 就好像在敲響天堂的門
そこに breaking down
在那裏一切都在崩潰
君といたい oh yeah
好想和你一起啊
It's true 遮るノイズ 街の明かり
都是真心話 就算噪音干擾 街燈刺眼


walking through this soulless city
漫步在毫無靈魂的城市裡
난 눈을 감은 채
我閉著雙眼
I've been all by myself
我一直都只有一個人
이미 나 눈을 떴을 때
當我再次張開眼時
I know I'm better off alone
我知道一個人可以過得更好
But I'm still looking for someone
但我依然在找尋那個人
To make my world a bit more colorful
讓我的世界能增添一點色彩的那一位


'Cause I'm not good at being lonely, yeah
因為我不擅長孤獨
But I'm not good at being sorry
可是我也不太擅長感到抱歉
혼자 방안에 누워, 손을 뻗어보지만
當我獨自躺在房間 試著伸出手
손에 잡히는 건 뭔지
手中抓到的究竟是甚麼?


So where you at 넌 어디에
所以 你在哪裡
난 아직 그 때 그 길 위에
我還是依然在那時候的那條路上
Still walking through this soulless city
依然是漫步在這毫無靈魂的城市裡
또 널 찾아 헤매
再次徘徊著 尋找著你


あの日の raindrop
那天落下的雨滴
虹をかけるいつか
總將有一日會成為彩虹吧
闇に堕ちたら she's gone
但就這樣墜入黑暗的話 她便已經不復存在
今日も1人眠らない
今夜也一人不成眠

Miss You
我好想你
駆け抜ける偽物の街
奔跑在這個偽善的城市
Me and you
我和你
Movie star みたいにきめたら shining
如果可以像電影明星一樣的閃耀


たまに目眩 knocking heaven's door
偶爾感到暈眩 就好像在敲響天堂的門
そこに breaking down
在那裏一切都在崩潰
君といたい oh yeah
好想和你一起啊
It's true 遮るノイズ 街の明かり
都是真心話 就算噪音干擾 街燈刺眼


くだらない未来でさ
無聊的未來 之類的
意味のない空想を描いた
描繪著沒有意義的空想
君のいない真夜中
在沒有你的深夜裡
So miss you, I miss you
所以我真的好想你
遮るノイズ 君と二人
屏除了全部的噪音 只想和你 僅有二人在一起
-

無意間在spotify上找到的小啵的合作曲!很冷門但是超級好聽!(在Youtube上居然只有一百多萬的觀看次數...)
甚至一開始不是因為是小啵所以聽的,作為一個J-pop愛好者,很喜歡在spotify上亂找一些不同的歌手和風格來聽,(sic)boy的編曲和嗓音很抓我耳,這首的導入我很喜歡所以馬上就收藏了。我聽到後面的時候突然覺得這聲音跟咬字很耳熟啊...?但這不是日文歌嗎?但這個發音好像又是韓文...(當時在工作中)趕快去看製作人名單,哇去還真的是Vernon!居然以意想不到的方式在這裡遇到XDDD
雖然是很冷門的合作曲,但是非常好聽,歌詞也寫得很好,小啵的那段也很像他會寫的XD曲風也很適合小啵的風格!MV也很可愛!克拉們一定要聽聽看啊!!
也因為這個契機(?)多認識一位很有才華的歌手,真的很讚啊TT






留言
avatar-img
哪木亂說話
41會員
43內容數
各種亂說話ㄉ地方 什麼都有 涉及三次元/愛豆同人都是我造謠 請勿上升真人 有禮貌閱讀ㄛ!
哪木亂說話的其他內容
2026/03/06
*不專業翻譯,若有翻譯錯誤/疑慮歡迎在下方留言指教 *使用翻譯請附上來源/譯者名字 *翻譯會根據語境/文意調整 Not Bad Days-VIDA Hollywood 久しぶりに見た 2000’s drama 好久沒看的 2000年代的連續劇 気づけばもう2024か 回過神來 現在已經2024
2026/03/06
*不專業翻譯,若有翻譯錯誤/疑慮歡迎在下方留言指教 *使用翻譯請附上來源/譯者名字 *翻譯會根據語境/文意調整 Not Bad Days-VIDA Hollywood 久しぶりに見た 2000’s drama 好久沒看的 2000年代的連續劇 気づけばもう2024か 回過神來 現在已經2024
2026/02/13
*不專業翻譯,若有翻譯錯誤/疑慮歡迎在下方留言指教 *使用翻譯請附上來源/譯者名字 *翻譯會根據語境/文意調整 快晴のバスに乗る-まふまふ(After the Rain) 作詞作曲 まふまふ この快晴なんかにいっぱいの足音が 在這片萬里無雲之下 滿滿的腳步聲 紛れ込む朝を合図に 雜亂的踏入
Thumbnail
2026/02/13
*不專業翻譯,若有翻譯錯誤/疑慮歡迎在下方留言指教 *使用翻譯請附上來源/譯者名字 *翻譯會根據語境/文意調整 快晴のバスに乗る-まふまふ(After the Rain) 作詞作曲 まふまふ この快晴なんかにいっぱいの足音が 在這片萬里無雲之下 滿滿的腳步聲 紛れ込む朝を合図に 雜亂的踏入
Thumbnail
2026/02/08
*不專業翻譯,若有翻譯錯誤/疑慮歡迎在下方留言指教 *使用翻譯請附上來源/譯者名字 *翻譯會根據語境/文意調整 箱庭鏡-そらる(After the Rain) 作詞/作曲:まふまふ もう君と歩くこの景色は 和你一起走過的景色已經 どこにも見つけられないんだなあ 無處尋覓了 ああ 歩き慣
Thumbnail
2026/02/08
*不專業翻譯,若有翻譯錯誤/疑慮歡迎在下方留言指教 *使用翻譯請附上來源/譯者名字 *翻譯會根據語境/文意調整 箱庭鏡-そらる(After the Rain) 作詞/作曲:まふまふ もう君と歩くこの景色は 和你一起走過的景色已經 どこにも見つけられないんだなあ 無處尋覓了 ああ 歩き慣
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
債券投資,不只是高資產族群的遊戲 在傳統的投資觀念中,海外債券(Overseas Bonds)常被貼上「高資產族群專屬」的標籤。過去動輒 1 萬甚至 10 萬美元的最低申購門檻,讓許多想尋求穩定配息的小資族望而卻步。 然而,在股市波動劇烈的環境下,尋求穩定的美元現金流與被動收入成為許多投資人
Thumbnail
債券投資,不只是高資產族群的遊戲 在傳統的投資觀念中,海外債券(Overseas Bonds)常被貼上「高資產族群專屬」的標籤。過去動輒 1 萬甚至 10 萬美元的最低申購門檻,讓許多想尋求穩定配息的小資族望而卻步。 然而,在股市波動劇烈的環境下,尋求穩定的美元現金流與被動收入成為許多投資人
Thumbnail
透過川普的近期債券交易揭露,探討債券作為資產配置中「穩定磐石」的重要性。文章分析降息對債券的潛在影響,以及股神巴菲特的操作策略。並介紹玉山證券「小額債」平臺,如何讓小資族也能低門檻參與海外債券市場,實現「低門檻、低波動、固定收益」的務實投資方式。
Thumbnail
透過川普的近期債券交易揭露,探討債券作為資產配置中「穩定磐石」的重要性。文章分析降息對債券的潛在影響,以及股神巴菲特的操作策略。並介紹玉山證券「小額債」平臺,如何讓小資族也能低門檻參與海外債券市場,實現「低門檻、低波動、固定收益」的務實投資方式。
Thumbnail
解析「債券」如何成為資產配置中的穩定錨,提供低風險高回報的投資選項。 藉由玉山證券的低門檻債券服務,投資者可輕鬆入手,平衡風險並穩定財務。
Thumbnail
解析「債券」如何成為資產配置中的穩定錨,提供低風險高回報的投資選項。 藉由玉山證券的低門檻債券服務,投資者可輕鬆入手,平衡風險並穩定財務。
Thumbnail
相較於波動較大的股票,債券能提供固定現金流,而玉山證券推出的小額債,更以1000 美元的低門檻,讓學生與新手也能參與全球優質企業債投資。玉山E-Trader平台即時報價、條件式篩選與清楚的交易流程等特色,大幅降低投資難度,對於希望分散風險、建立穩定現金流的人來說,玉山小額債是一個值得嘗試的理財起點。
Thumbnail
相較於波動較大的股票,債券能提供固定現金流,而玉山證券推出的小額債,更以1000 美元的低門檻,讓學生與新手也能參與全球優質企業債投資。玉山E-Trader平台即時報價、條件式篩選與清楚的交易流程等特色,大幅降低投資難度,對於希望分散風險、建立穩定現金流的人來說,玉山小額債是一個值得嘗試的理財起點。
Thumbnail
我的歌單裡,日語和中文歌曲的比例大約是七比三。 學日文這些年,歌單不知不覺被J-pop佔據了大半——通勤時聽、工作時聽、甚至洗碗時也要背景音樂。但這不代表我與中文歌斷了聯繫,有時候依然會讓熟悉的語言包裹思緒。 然而,我漸漸察覺到兩個音樂世界之間那條微妙的界線。
Thumbnail
我的歌單裡,日語和中文歌曲的比例大約是七比三。 學日文這些年,歌單不知不覺被J-pop佔據了大半——通勤時聽、工作時聽、甚至洗碗時也要背景音樂。但這不代表我與中文歌斷了聯繫,有時候依然會讓熟悉的語言包裹思緒。 然而,我漸漸察覺到兩個音樂世界之間那條微妙的界線。
Thumbnail
小小開箱Snow Man第11張單曲《BREAKOUT / 君は僕のもの》!是張雙A面單曲! 這次選了初回B,第一次買日本單曲很新鮮也很開心🥰
Thumbnail
小小開箱Snow Man第11張單曲《BREAKOUT / 君は僕のもの》!是張雙A面單曲! 這次選了初回B,第一次買日本單曲很新鮮也很開心🥰
Thumbnail
會點開這篇文章的你想必是既想聽歌卻又不知道該從何聽起,這篇文章將分享十首我覺得好聽的歌曲來推薦給你~ ⭐️小提醒:底下的順序皆不代表喜好排名,所有好聽的歌曲都是一樣排名的🤭 歌單推薦 1.《I'll Be Your Man》Cover by:Stray kids 這首歌的舞台整體的體現的張
Thumbnail
會點開這篇文章的你想必是既想聽歌卻又不知道該從何聽起,這篇文章將分享十首我覺得好聽的歌曲來推薦給你~ ⭐️小提醒:底下的順序皆不代表喜好排名,所有好聽的歌曲都是一樣排名的🤭 歌單推薦 1.《I'll Be Your Man》Cover by:Stray kids 這首歌的舞台整體的體現的張
Thumbnail
他們曾經是惡貫滿盈的殺戮機器,卻在重獲新生後選擇了音樂之路。 五匹狼人,五具靈魂,有著同樣被音樂所拯救的心。 這次,「狼人樂團」將帶著曾經拯救他們的音樂,踏上他們全新的使命。
Thumbnail
他們曾經是惡貫滿盈的殺戮機器,卻在重獲新生後選擇了音樂之路。 五匹狼人,五具靈魂,有著同樣被音樂所拯救的心。 這次,「狼人樂團」將帶著曾經拯救他們的音樂,踏上他們全新的使命。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News