*不專業翻譯,若有翻譯錯誤/疑慮歡迎在下方留言指教
*使用翻譯請附上來源/譯者名字
*翻譯會根據語境/文意調整
Not Bad Days-VIDA Hollywood
久しぶりに見た 2000’s drama
好久沒看的 2000年代的連續劇
気づけばもう2024か
回過神來 現在已經2024年了
大して変わらない my life, ay
我的人生好像沒有太大的改變
あの歌で知ったんだ California
從那首歌知道了加州的樣子
今更暴露した Marissa
事到如今 還是那樣叛逆的瑪麗莎
Hey, How has been your life, Ryan?
嘿 萊恩 最近過得如何?
雖然映像管電視和任天堂64都不在了
退屈じゃないの
並沒有感到無聊
描いた未来が今じゃない
雖然現在的樣子並不是我過去描繪的未來
でも悪くないよ
但也不是那麼糟糕
My lazy hazy crazy life
我那慵懶的 曖昧的 瘋狂的人生
この空の下
在這片天空之下
My lazy hazy crazy life
我那慵懶的 曖昧的 瘋狂的人生
Shake it, shake it, shake it off, Ooh!
盡情搖擺吧!
It’s not bad
還不錯嘛
歌えば目の前は It’s so cool
只要唱起歌 眼前的一切就變得好酷
My lazy hazy crazy life
我那慵懶的 曖昧的 瘋狂的人生
Not bad days
還不錯的日子
あの頃聴いてた Nirvana
那時候聽的Nirvana
思い出せないほどかすれた
記憶已經模糊的快想不起來了
My playlist も update, ay
我的播放清單也更新了
話したいほどの story もないんだ
也沒有值得炫耀的故事
そんな life 歩いてきた
步行在那樣的人生
でも keep walking 進んでこう
但是就這樣持續前進吧
夢も希望もない 何か足りない
沒有夢想和希望 好像少了點什麼
それくらいでいい お金もいらない
不過那樣就好了 也不需要金錢
少しの愛だけ欲しいのよ
唯獨那一點點的愛 還是好想要擁有啊
My lazy hazy crazy life
我那慵懶的 曖昧的 瘋狂的人生
この空の下
在這片天空之下
My lazy hazy crazy life
我那慵懶的 曖昧的 瘋狂的人生
Shake it, shake it, shake it off, Ooh!
盡情搖擺吧!
It’s not bad
還不錯嘛
歌えば目の前は It’s so cool
只要唱起歌 眼前的一切就變得好酷
My lazy hazy crazy life
我那慵懶的 曖昧的 瘋狂的人生
Not bad days
還不錯的日子
Have a nice day
祝你有好的一天
Skateboard 持って
帶著滑板
ハメ外したいなら出かけよう
想放鬆的話就去外面走走吧
良くも悪くもないけど
雖然沒有太好也沒有太壞
そんな事どうでもいいの
那樣的事情再好不過了
Just ride Alright
就出發吧 沒問題的
My lazy hazy crazy life
我那慵懶的 曖昧的 瘋狂的人生
この空の下
在這片天空之下
My lazy hazy crazy life
我那慵懶的 曖昧的 瘋狂的人生
Shake it, shake it, shake it off, Ooh!
盡情搖擺吧!
It’s not bad
還不錯嘛
歌えば目の前は It’s so cool
只要唱起歌 眼前的一切就變得好酷
My lazy hazy crazy life
我那慵懶的 曖昧的 瘋狂的人生
Not bad days
還不錯的日子
-
來自VIDA Hollywood的Not Bad Days
無意間挖到的寶藏樂團,他們的歌都很抓耳。這首帶有對著現實世界無奈但有放鬆的心情,雖然生活是那樣,每天都覺得糟透了,偶爾也會有覺得「我的人生好像還不賴嘛」的偶有小晴,真的是一首很可愛又舒服的歌!















