出國旅遊時,在餐廳點餐看似簡單,但「點水」其實超容易踩雷!你有沒有遇過服務生問 “Still or sparkling?” 然後瞬間當機😵💫這篇就是教你一次搞懂餐廳點水英文,讓你優雅開口、不再亂點。

一、餐廳點水常見單字解析
1️⃣ Beverage list(飲料菜單)
- Beverage = 飲料(比 drink 正式)
(歐美餐廳通常「水」也會在 beverage list 上,而且很多是要收費的!)
2️⃣ Mineral water(礦泉水),指「瓶裝礦泉水」,通常分兩種:
無氣泡水still water / flat water沒有氣
有氣泡水sparkling water / carbonated water有氣、像氣泡飲
- still = 靜止(無氣)
- sparkling / carbonated = 有氣泡
3️⃣ Tap water(自來水)
- 免費或便宜(看國家) / 很多餐廳會問:
Still or sparkling?(氣泡還是無氣)
如果你想要免費水,可以說:👉 Tap water, please.
4️⃣ Complimentary(免費提供)
常見搭配:
- complimentary water(免費水)
- complimentary bread(免費麵包)
👉文化補充:通常 tap water 是免費的,但在歐洲很多餐廳會「只提供付費瓶裝水」,要特別問!
二、實用句型教學
⭐ 基本點水
- Can I have some water, please?
👉 我可以要一點水嗎? - Tap water, please.
👉 我要自來水
⭐ 指定水的種類
- Still or sparkling? 無氣還是有氣?
👉 回答:
- Can I have some still water, please.
- Sparkling water, please.
- Tap water is fine for me, thanks.
⭐ 「我可以再加一點水嗎?」
- Could I have some more water?
- Can you refill my water?
- May I get a refill?


















