Break a leg 祝好運 例句:I have an important presentation tomorrow. Break a leg! 中文意思:我明天有一个重要的演示。祝我好運!
Piece of cake 小菜一碟 例句:The exam was a piece of cake; I finished it in no time. 中文意思:考試太簡單了,我一下子就完成了。
Raining cats and dogs 傾盆大雨 例句:We can't go out right now; it's raining cats and dogs outside. 中文意思:我們現在不能出去,外面下著傾盆大雨。
Call it a day 收工 例句:I'm exhausted; let's call it a day and pick this up tomorrow. 中文意思:我累了,我們今天收工,明天再繼續。
Don't cry over spilled milk 覆水難收 例句:There's no point in crying over spilled milk; let's focus on what we can do next. 中文意思:覆水難收,沒必要懊悔,我們應該專注於接下來的事。
Bite the bullet 硬著頭皮 例句:I really didn't want to go to the meeting, but I had to bite the bullet and attend. 中文意思:我真的不想去開會,但我不得不硬著頭皮去參加。
Cost an arm and a leg 價格昂貴 例句:That designer handbag costs an arm and a leg, but it's so beautiful! 中文意思:那個設計師手袋價格昂貴,但實在太美了!
Hit the nail on the head 一針見血 例句:Your suggestion really hit the nail on the head; it addresses all our concerns. 中文意思:你的建議一針見血,正好解決了我們所有的顧慮。
Under the weather 身體不適 例句:I'm feeling a bit under the weather today, so I think I'll take it easy. 中文意思:今天我有點不舒服,所以我想輕鬆一下。
On the ball 處事得當 例句:He's always on the ball; he never misses a deadline. 中文意思:他一向處事得當,從不錯過截止日期。
Speak of the devil 說曹操,曹操就到 例句:I was just talking about you! Speak of the devil! 中文意思:我剛在說你呢!真是說曹操,曹操就到。
Hit the hay 上床睡覺 例句:I'm really tired tonight, so I'm going to hit the hay early. 中文意思:我今晚真的很累,所以我要早點上床睡覺。
Burning the midnight oil 熬夜 例句:With the project deadline approaching, I'll be burning the midnight oil this week. 中文意思:隨著項目截止日的臨近,我這週要熬夜了。
The early bird catches the worm 早起的鳥兒有蟲吃 例句:In business, the early bird catches the worm, so I always start my day early. 中文意思:在商業中,早起的鳥兒有蟲吃,所以我總是早早開始一天。