我在「牽手之聲」網路電台的小節目「金曲時光機」週一22:00播出第23集。
線上收聽請至此處。
當年買高雄亞洲唱片的文夏作品集CD,有一張標題《文夏的賣花姑娘》,收了足足11首以各地賣花姑娘為名的歌曲,蔚為大觀,而這還不是全部文夏唱過的賣花姑娘之歌,當然也不包括其他前輩歌手唱的「賣花姑娘」。若要蒐集齊全,光「賣花姑娘」這個題目的台語歌,就能放三四集節目了。
深究下去,發現「賣花姑娘」系列歌謠來自二戰前日本歌手岡晴夫,他1939年的「上海の花売娘」頗受歡迎,後來陸續又有「南京の花売娘」、「広東の花売娘」系列。日本戰敗,他的賣花女歌曲場景回到日本,又有了東京、橫濱、長崎的版本,堪稱「賣花姑娘」專業戶了。文夏一一改編填上台語詞,並且把場景挪到台灣各地,是翻唱這個系列最多的歌手。不過,1958年紀露霞就唱過「上海の花売娘」改編的「台北賣花姑娘」,也非常好聽。
日本歌壇不只岡晴夫,好多歌手也都唱過這個主題的歌,其中很有趣的是韓國出身的小畑実,他在戰後唱過好幾首場景在歐洲的異國情調歌曲,一首「ロンドンの街角で」把賣花姑娘放到了倫敦,文夏也照搬改編成「倫敦的賣花姑娘」,第一段就唱到了泰晤士河,很洋氣很能勾人想像的。
類此地名轉換的翻唱歌曲多矣,之後有機會再繼續介紹。
播出曲目:
岡晴夫 / 南京の花売娘(1940)
文夏 / 台南的賣花姑娘
岡晴夫 / 広東の花売娘(1940)
文夏 / 基隆的賣花姑娘
三橋美智也 / 上海の花売娘
紀露霞 / 台北賣花姑娘(1958)
岡晴夫 / 東京の花売娘(1946)
文夏 / 台中的賣花姑娘
岡晴夫 / 港ヨコハマ花売娘(1949)
文夏 / 高雄的賣花姑娘
岡晴夫 / 長崎の花売娘(1950)
文夏 / 可愛的賣花姑娘
小畑実 / ロンドンの街角で (1951)
文夏 / 倫敦的賣花姑娘