Day6-so let’s love(우리 앞으로 더 사랑하자)
收錄於Day6第七張迷你專輯《The Book of Us:Negentropy-Chaos swallowed up in love》
中韓歌詞
우리 조금은 다투기도
即使我們經常吵架
모진 말로 상처받기도
說出惡毒的話傷害彼此
화해하고 또 마음에 남더라도 (나도, 너도)
僅管和好後內心還有傷疤(不管是你,還是我)
좋은 것만 기억해, 나쁜 건 잊기로 해
讓我們只記得美好,忘記傷心
아냐, 진심은 아냐 넌
不是的,你不是真心的
내가 남긴 상처를 다 지울 수는 없겠지
我給你的傷害,無法輕易抹去
네가 떠날까 봐, 그게 너무 두려워
我害怕你的離去
날 알잖아 넌
你了解我的
불안한 내 마음을 붙잡아 줘
緊抓住我不安的心吧
I want your love, 사랑해 줘
I want your love, 愛我吧
그게 내가 바라는 전부인 걸
這就是我想要的全部
그러니까 우리 앞으로 더 사랑하자
所以,我們以後更加相愛吧
한마디마저 조심히 건넬게
連一句話都小心翼翼
이 말조차도 떨리는 마음으로
甚至說出這些話,都讓我帶著顫抖的心
날 알잖아 넌
你了解我的
불안한 내 마음을 붙잡아 줘
緊抓住我不安的心吧
I want your love, 사랑해 줘
I want your love, 愛我吧
그게 내가 바라는 전부인 걸
這就是我想要的全部
그러니까 우리 앞으로 더 사랑하자
所以,我們以後更加相愛吧
잔잔하지만은 않은 우리였지만
雖然我們總是不冷靜
그만큼 뜨거웠다고 생각했지만
雖然想過我們的愛就是如此炙熱
아직은 괜찮을 거라 생각했지만
雖然想過我們會像從前一樣
내가 틀렸어
但我錯了
흔들릴 대로 흔들리고 있던 거야
我們的關係如此劇烈的動搖
그만큼 차가워지고 있었던 거야
內心也變得如此冷漠
아직 괜찮았으면 좋겠어 나에게
我希望可以回到從前美好的我們
다시 기회를 줘
如果可以再給我一次機會
부족해서
我的不足
네가 있어야 완성이 되는 걸
因為有你才能完整
떨리는 마음으로
以顫抖的心說出
날 알잖아 넌 (잔잔하지만은 않은 우리였지만)
你了解我的(雖然我們總是不冷靜)
(그만큼 뜨거웠다고 생각했지만)
(雖然想過我們的愛就是如此炙熱)
불안한 내 마음을 붙잡아 줘
緊抓住我不安的心吧
I want your love (흔들릴 대로 흔들리고 있던 거야)
I want your love(我們的關係如此劇烈的動搖)
사랑해 줘 (그만큼 차가워지고 있었던 거야)
愛我吧(內心也變得如此冷漠)
그게 내가 바라는 전부인 걸
這就是我想要的全部
그러니까 우리 앞으로 더 사랑하자
所以,我們以後更加相愛吧
我的心聲
這首歌最吸引的地方應該就是電吉他的部分了,會讓人想像著彈著吉他跟著演唱的場景,還有最後接近副歌前的主歌,以較輕的口氣去表達出,想要挽回這段感情卻無法彌補過去所犯下的錯誤的無力感。
一段感情如果經歷太多爭吵、不愉快,總是以惡言相向,我想必會走向終點。人就是如此,總是在將要失去的時候,才會記起彼此的好,回憶當初美好的回憶,才會開始反省,找出自己做錯的地方,想要用盡全力去挽回、去找回當時相戀的感受。因為曾經填滿彼此的不完美,成為對方生命中不可獲缺的存在,所以這段感情才顯得如此炙熱。在心中吶喊著,想要你再次愛我,再次成為我的全部,但一切都來不及,你早已離開。
我想這首歌會讓我這麼喜歡的原因,可能是因為它深刻的表達了「後悔」與「深愛」的感受,用盡全力對愛人表達自己的情感,僅管再多的爭吵、冷漠,我還是愛你還是想要與你相愛的心,可說是離別前最後的深情告白。