珍姨 Auntie Jane

閱讀時間約 7 分鐘
 She's holding an open, ornate book, gesturing animatedly as she reads a captivating story to a diverse group of attentive children gathered at her feet.

She's holding an open, ornate book, gesturing animatedly as she reads a captivating story to a diverse group of attentive children gathered at her feet.

2024.02.19

在韋洛比這個古樸的村莊裡,住著一位名叫珍的老婦人。她被大家認為是故事的守護者,她的眼睛像是裝滿了世界歷史的智慧之井。珍從未嫁人,也沒有自己的孩子,然而村裡的每個孩子都叫她“珍姨”。

作為鎮上的圖書館員,珍把那個破舊的小圖書館變成了一個知識的聖地。她的日子都在書架間度過,悉心修復舊書,編目新書。她常常發現自己在與書籍耳語,仿佛它們是分享故事的老朋友。

一個特別的夜晚,當金色的夕陽沉到地平線下,透過圖書館彩色玻璃窗投下溫暖的光芒,珍在古老的百科全書後發現了一本奇異的皮革封面書。它很特別,脊背上沒有標題,只有一朵簡單的玫瑰雕刻。

當珍打開書本,頁面開始瘋狂地翻飛,一陣風在房間裡旋轉。頁面定格在一個關於一位年輕女子用她的勇氣和一朵玫瑰救了村莊免受龍之怒的故事上。珍感到一陣寒意;這不是任何故事——這是她的曾祖母未被講述的傳奇。

從那之後的每一天,孩子們都會圍繞在珍身邊,聽她大聲朗讀這個故事。她的聲音隨著冒險的節奏升高和降低,孩子們的眼睛在每一個轉折處都會睜得大大的。

隨著歲月流逝,珍的頭髮漸漸變白,她的步伐也變得緩慢,但她眼中的光芒從未褪色。她已成為她珍愛故事的化身,是她祖先勇氣和精神的活生生的見證。韋洛比的孩子們將她的故事銘記在心,承諾代代相傳。

就這樣,珍的遺產得以延續,不是通過血脈或家族名稱,而是通過她分享的故事、她傳授的智慧,以及她撒入心愛的村莊織物中的愛。

In the quaint village of Wellowby, there lived an elderly woman named Jane. She was known to all as the keeper of stories, her eyes a well of wisdom that seemed to hold the history of the world. Jane had never married, nor had she any children of her own, yet every child in the village called her "Auntie Jane."

As the town's librarian, Jane had transformed the tiny, neglected library into a sanctuary of knowledge. Her days were spent among the shelves, lovingly restoring old tomes and cataloging new ones. She often caught herself whispering to the books as if they were old friends sharing their tales.

One particular evening, as the golden sun dipped below the horizon, casting a warm glow through the library's stained glass windows, Jane discovered a curious, leather-bound book wedged behind ancient encyclopedias. It was peculiar, with no title on its spine, just a simple engraving of a rose.

As Jane opened the book, the pages began to flutter wildly, and a gust of wind circled the room. The pages settled on a story of a young maiden who had saved her village from a dragon's wrath with nothing but her courage and a single rose. Jane felt a shiver run down her spine; this wasn't just any story—it was the untold legend of her own great-grandmother.

Every day following the discovery, children would gather around Jane as she read the tale aloud. Her voice would rise and fall with the rhythm of the adventure, and the children's eyes would widen with every twist and turn.

As the years passed, Jane's hair turned whiter, and her steps became slower, but the sparkle in her eyes never faded. She had become the embodiment of the story she cherished, a living testament to the bravery and spirit of her ancestors. The children of Wellowby carried her tales in their hearts, promising to pass them on for generations to come.

And so, Jane's legacy lived on, not through bloodlines or family names, but through the stories she shared, the wisdom she imparted, and the love she sowed into the fabric of her beloved village.

My Name is Jane.

6會員
311內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT4 進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
Jane書寫計畫 的其他內容
在綠意盎然、風中帶著往事低語的維瑞迪安小鎮,住著一位名叫珍的女士。她是故事的編織者,也是鎮上最珍貴秘密的守護者。珍有著一種空靈的氣質,那是一種更多感受到而非看到的存在,就像這張模糊的圖像中隱約可見的臉龐。鎮上的居民常在黎明時分看到她,她的輪廓在濃霧的擁抱中隱約可見。
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
在城市的低語中,建築物隱含著秘密的鳴響,珍在她存在的模糊界限中找到了慰藉。生活,就像她被雨水打濕的窗戶所見的景象,從不清晰,總是被不確定性和半遺忘的夢想無情地弄得模糊不清。她住在一間老公寓裡,這裡既有懷舊的魅力又帶著破舊的忽略,牆壁是用剝落的油漆和褪色的壁紙拼湊起來的故事。
在柳溪這個昏昏欲睡的小鎮,珍是那未言之歷史和未說之故事的燈塔。這位有著銀色頭髮、溫柔微笑在她眼角皺起的圖書館員,就像那些陳列在書架上的塵封卷宗一樣,是圖書館不可或缺的一部分。每個早晨,當陽光透過高大的柳樹框成的窗戶探射進來時,珍會開啟圖書館那沉重的木門。
從前,在一個充滿活力的小鎮上,住著一位名叫珍的年輕女子。珍擁有一種能照亮整個房間的微笑,那是一種能夠吸引人們像飛蛾撲火一樣靠近她的歡樂爆發。她溫暖的棕色眼睛和一頭栗色的長髮,散發著一種不可忽視的善良氣息。珍在當地的圖書館工作,這是一個她認為是故事和夢想的避風港的地方。
在黃金時刻的溫柔擁抱中,珍發現自己停在村子古老植物園邊的老鐵欄杆旁。她常到這裡尋求安慰,遠離日常生活的喧囂,聆聽風穿過樹葉的低語。她的手輕輕搭在冰涼的金屬上,目光在遠方徘徊,在那裡,落日把天空染上火熱和溫暖的色彩。這次,她來這裡不僅僅是為了喘息,也是為了緬懷。
在綠意盎然、風中帶著往事低語的維瑞迪安小鎮,住著一位名叫珍的女士。她是故事的編織者,也是鎮上最珍貴秘密的守護者。珍有著一種空靈的氣質,那是一種更多感受到而非看到的存在,就像這張模糊的圖像中隱約可見的臉龐。鎮上的居民常在黎明時分看到她,她的輪廓在濃霧的擁抱中隱約可見。
在一個色調柔和、燈光昏暗的小房間裡,珍靜靜地站著。周圍的世界似乎模糊成大地色調,琥珀色和胡桃色的旋渦。一台舊式黑膠唱機的柔和嗡嗡聲充滿了空間,無數書籍的舊紙味在空氣中縈繞。珍閉上了眼睛,讓回憶如潮水般湧過。當她睜開眼睛,珍的視野像晨間草甸上縈繞的霧一樣模糊。
在城市的低語中,建築物隱含著秘密的鳴響,珍在她存在的模糊界限中找到了慰藉。生活,就像她被雨水打濕的窗戶所見的景象,從不清晰,總是被不確定性和半遺忘的夢想無情地弄得模糊不清。她住在一間老公寓裡,這裡既有懷舊的魅力又帶著破舊的忽略,牆壁是用剝落的油漆和褪色的壁紙拼湊起來的故事。
在柳溪這個昏昏欲睡的小鎮,珍是那未言之歷史和未說之故事的燈塔。這位有著銀色頭髮、溫柔微笑在她眼角皺起的圖書館員,就像那些陳列在書架上的塵封卷宗一樣,是圖書館不可或缺的一部分。每個早晨,當陽光透過高大的柳樹框成的窗戶探射進來時,珍會開啟圖書館那沉重的木門。
從前,在一個充滿活力的小鎮上,住著一位名叫珍的年輕女子。珍擁有一種能照亮整個房間的微笑,那是一種能夠吸引人們像飛蛾撲火一樣靠近她的歡樂爆發。她溫暖的棕色眼睛和一頭栗色的長髮,散發著一種不可忽視的善良氣息。珍在當地的圖書館工作,這是一個她認為是故事和夢想的避風港的地方。
在黃金時刻的溫柔擁抱中,珍發現自己停在村子古老植物園邊的老鐵欄杆旁。她常到這裡尋求安慰,遠離日常生活的喧囂,聆聽風穿過樹葉的低語。她的手輕輕搭在冰涼的金屬上,目光在遠方徘徊,在那裡,落日把天空染上火熱和溫暖的色彩。這次,她來這裡不僅僅是為了喘息,也是為了緬懷。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
高興是什麼鬼。 因爲漢服比較長,下半身完全被擋住,幾乎看不見,所以用不着換。 繫好最後的絲帶,我滿意地點頭。 不愧是我,眼光就是好。 然後就是對戲。 雲珩面上和平時沒什麼區別,可一到我和他的情感戲,他整個人好像都繃緊了。 眼神也是格外認真。 給我一種我是「刻薄導演」的錯覺。 幾次下來
在他開口前雲珩主動站出來攤手說:「愛記就記,別磨嘰。」 嚯,還挺自豪? 活該不請假去看牙被抓包。 回到教室,我屁股還沒挨着凳子,舍友就湊過來八卦。 「哎哎哎,你今天是不是跟你那個竹馬一起?」 嘴邊的「沒有」硬生生被真話嘴擠回去:「你怎麼知道?」 「嗐,你去醫院還是我告訴他的。我說,你這個
在三姑六婆的瘋狂盤問下,我病了。 患上了只能說真話的病。 親戚:「給你介紹個男生,但你那露肩的暴露衣服、露腳趾的高跟鞋都別穿,敗壞家風。」 我:「怎麼?您怕他們嗦我腳趾頭,影響你拿牽線的紅包?」 我,一身膽氣,就剩下硬剛了。 1 「小蘭啊,你今年英語四級考過了嗎?多少分啊?我們家鄉下表弟
Thumbnail
這集特別邀請到的來賓是Demi蕭怡真,她目前是旅居在加拿大多倫多的移民市場經理,透過遠距採訪的方式聊一聊她在加拿大的求學和求職的經歷,並與我們分享現在很多人想要往國外移民留學,如果有機會讓自己在選擇留學或移民的時候,或是想要轉業或斜槓做留遊學和移民工作,有哪一些經驗和建議呢?
Thumbnail
電影「愛,讓悲傷終結」裡,蓓卡問:「悲傷以後會消失嗎?」媽媽回答:「不,我不覺得會,至少過了十一年我還沒辦法忘記。但是它會變。」 是的,生命中很多的悲傷是沒有終結的時候,但是我們可以用很多方法來看待它,來跟它共處一生。 之所以會想起「愛讓悲傷終結」裡的這段話,是因為過年到阿傑家泡茶的緣故。
Thumbnail
我已然決心留長頭髮了 不再因為世俗習慣男人短髮 慢慢拉長蓄髮的理由 嚴陣以待隨時讓質疑癱軟成佩服 我已經敢迎風散髮上街 就像每個人都已經是女性主義者 其實那些銳利的眼神不過如髮 一摸 就順
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
高興是什麼鬼。 因爲漢服比較長,下半身完全被擋住,幾乎看不見,所以用不着換。 繫好最後的絲帶,我滿意地點頭。 不愧是我,眼光就是好。 然後就是對戲。 雲珩面上和平時沒什麼區別,可一到我和他的情感戲,他整個人好像都繃緊了。 眼神也是格外認真。 給我一種我是「刻薄導演」的錯覺。 幾次下來
在他開口前雲珩主動站出來攤手說:「愛記就記,別磨嘰。」 嚯,還挺自豪? 活該不請假去看牙被抓包。 回到教室,我屁股還沒挨着凳子,舍友就湊過來八卦。 「哎哎哎,你今天是不是跟你那個竹馬一起?」 嘴邊的「沒有」硬生生被真話嘴擠回去:「你怎麼知道?」 「嗐,你去醫院還是我告訴他的。我說,你這個
在三姑六婆的瘋狂盤問下,我病了。 患上了只能說真話的病。 親戚:「給你介紹個男生,但你那露肩的暴露衣服、露腳趾的高跟鞋都別穿,敗壞家風。」 我:「怎麼?您怕他們嗦我腳趾頭,影響你拿牽線的紅包?」 我,一身膽氣,就剩下硬剛了。 1 「小蘭啊,你今年英語四級考過了嗎?多少分啊?我們家鄉下表弟
Thumbnail
這集特別邀請到的來賓是Demi蕭怡真,她目前是旅居在加拿大多倫多的移民市場經理,透過遠距採訪的方式聊一聊她在加拿大的求學和求職的經歷,並與我們分享現在很多人想要往國外移民留學,如果有機會讓自己在選擇留學或移民的時候,或是想要轉業或斜槓做留遊學和移民工作,有哪一些經驗和建議呢?
Thumbnail
電影「愛,讓悲傷終結」裡,蓓卡問:「悲傷以後會消失嗎?」媽媽回答:「不,我不覺得會,至少過了十一年我還沒辦法忘記。但是它會變。」 是的,生命中很多的悲傷是沒有終結的時候,但是我們可以用很多方法來看待它,來跟它共處一生。 之所以會想起「愛讓悲傷終結」裡的這段話,是因為過年到阿傑家泡茶的緣故。
Thumbnail
我已然決心留長頭髮了 不再因為世俗習慣男人短髮 慢慢拉長蓄髮的理由 嚴陣以待隨時讓質疑癱軟成佩服 我已經敢迎風散髮上街 就像每個人都已經是女性主義者 其實那些銳利的眼神不過如髮 一摸 就順