警察跟監辦案、盜賊闖空門、救災救難會用到對講機
對方發話問你有沒有聽到,你要回答「收到 (訊號)!」,日文會怎麼講呢?要用哪個動詞?
答案就是:
拾う(ひろう)
這個動詞原本是意思「撿起來」
日文腦的表達邏輯很妙,收到訊號叫做「信号(しんごう)を拾う」=「受信(じゅしん)する」
把訊號撿起來就是收訊
A: もしもし。こちら八神(やがみ)。聞(き)こえてるか?
喂喂? 我是八神,你有聽到嗎?
B: 大丈夫(だいじょうぶ)。拾えてるよ。早(はや)くそこから抜(ぬ)け出(だ)して。
沒問題,我能收到訊號,你趕快從那裡閃人。
*もしもし= 喂喂?
*こちら=我這邊
*聞こえる= 聽到
*拾える = 能收到 (「拾う」的可能形)
*早く=快點
*そこから=從那裡
*抜け出す=脫逃
今天的例句取材自《審判之眼:死神的遺言》。遊戲的台詞可以教我們很多教材看不到的外文用法,
想要自學的大大可以用這種方式邊學邊玩。