更新於 2024/12/18發佈於 2024/12/18

據說日本黑道可以追溯到江戶時代

當時的賭徒集結成黑道向店家或攤位收保護費(「みかじめ料」,又可以寫成「見ヶ〆」)


這個日文單字本身也有點奧義

」(=見) 是指「見守り(みまもり)」,也就是保護、守護

じめ」(=締め)是指「取り締まる(とりしまる)」,也就是監督或是取締、打擊

」只是用來結合「」和「じめ

」就是費用


みかじめ」字面上是幫忙守護和監督並打擊外患

其實是黑道用來美化自己行為的一種說辭


(圖片取自審判之眼死神的遺言》)


まさかみかじめを払えってことですか?

你意思該不會是要我付保護費?


* まさか=該不會

* 払(はら)う = 付錢  ➔  払え = 給我付錢!

* って=這樣的

* ってことですか= 是這樣的事嗎? = 你說的是這樣嗎?

霧隱財那 🥷-avatar-img
霧隱財那 🥷和其他 2 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論