前幾天跟日本大客戶視訊
對方要使用Zoom軟體
在當天寄來邀請我進入會議的網址
這種邀請連結的日文要怎麼講呢? 答案是:
招待(しょうたい)URL
URL (Uniform Resource Locator,統一資源定位器) 就是大家俗稱的網址
而邀請連結在日文的表達邏輯就是「招待(邀你進來)的網址」
對方在Email裡這樣寫:
XXさんおはようございます。
先程(さきほど)メールでZoom会議(かいぎ)の招待URLを送付(そうふ)いたしました。
ご確認(かくにん)よろしくお願(ねが)いします。 聽例句
XX先生早安。
我剛透過電子信件把Zoom會議的邀請連結發給你了。
有請您確認。
* さん = 先生/女士
* おはようございます = 早安
* 先程 = 剛剛
* メール = 電子信件
* を [助詞] = 把.../將...
* 送付します [ます型動詞,禮貌程度中等] (傳送) ➔ 送付いたします [謙讓型動詞,禮貌程度高] (謹傳送) ➔ 送付いたしました [過去式謙讓型動詞] (謹傳送了)
* ご確認 = 您確認
* よろしくお願いします = 多加拜託 [ます型動詞,禮貌程度中等]