外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新 發佈閱讀 2 分鐘

發生重大事件,

要設一個停損點的日文怎麼說呢?

答案是…

 

 

損切りする

 

* 損(そん)切(ぎ)り [名詞] = 止損

* する [原型動詞] = 做

 

中文說止損,日文是講把損失切掉。

 

早く損切りしなければ、この工場はいずれ崩壊する。聽例句

不趕快停損的話,這座工廠遲早會毀了。

 

* 早(はや)い {很早的} [形容詞] → 早く {很早地} [副詞]

* する (做) [原型動詞] → しない (不做) [否定型動詞]→ しなければ (假如不做的話) [假設型]

* この = 這個

* 工場(こうじょう)[名詞] = 工廠

* は [助詞] = 標示整句話的大主題是「この工場」

* いずれ [副詞] = 不管如何、遲早

* 崩壊(ほうかい)する [原型動詞] = 崩毀

 

 

名詞「損切り」+ 動詞「する」= 動詞化「損切りする」;變化形式如「損切りします」(禮貌形)、「損切りした」(過去形)。下次你也試用看看吧!

林老師(Lin_sensei)-avatar-img
林老師(Lin_sensei)和其他 3 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新 發佈閱讀 2 分鐘

發生重大事件,

要設一個停損點的日文怎麼說呢?

答案是…

 

 

損切りする

 

* 損(そん)切(ぎ)り [名詞] = 止損

* する [原型動詞] = 做

 

中文說止損,日文是講把損失切掉。

 

早く損切りしなければ、この工場はいずれ崩壊する。聽例句

不趕快停損的話,這座工廠遲早會毀了。

 

* 早(はや)い {很早的} [形容詞] → 早く {很早地} [副詞]

* する (做) [原型動詞] → しない (不做) [否定型動詞]→ しなければ (假如不做的話) [假設型]

* この = 這個

* 工場(こうじょう)[名詞] = 工廠

* は [助詞] = 標示整句話的大主題是「この工場」

* いずれ [副詞] = 不管如何、遲早

* 崩壊(ほうかい)する [原型動詞] = 崩毀

 

 

名詞「損切り」+ 動詞「する」= 動詞化「損切りする」;變化形式如「損切りします」(禮貌形)、「損切りした」(過去形)。下次你也試用看看吧!

林老師(Lin_sensei)-avatar-img
林老師(Lin_sensei)和其他 3 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論