外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新 發佈閱讀 2 分鐘

對著調皮搗蛋、闖大禍、讓你翻白眼的人, 要命令他們過來,英文有哪幾種講法呢? 答案是… (1) To me. 才兩個單字,英文竟然可以講得這麼簡潔! 這句話帶有「以上對下」的口氣。 我在玩<戰神:諸神黃昏>過程中, 時不時聽到主人公Kratos(克雷多斯)用主將的身分, 命令15歲的兒子Atreus(阿特柔斯): Atreus, to me! 這裡的介係詞to用來標示方向,to me就是「往我這裡」。 阿特柔斯在更小的年紀就喪母而被迫提早長大並持弓箭打怪, 但經驗還太嫩,注意力常被拉走,每當他在別處晃,離開了視野, 在備戰狀態下的克雷多斯就會用這種最簡潔、省時、有威嚴的表達下達命令。 to me也可以用來對寵物下達指令。 (2) Come over here. / Get over here. * come [原型動詞] = 來 * over [副詞] = 跨越(一段距離) * here [副詞] = 這裡 這句用途比較廣,可以「上對下」號令對方過來, 也可以怒斥對方過來, 也可以單純好意邀請對方過來。 只要注意區分講話的語氣就好。 可以把動詞come替換成特殊動詞get, get用來表達屬性或狀態的變化, 在這裡是表達所處位置的變化, Get over here是叫別人「從別的位置」變成「我所處的這裡」。 (3) Move your ass over here. / Get your ass over here. 把你那坨屁股搬過來。 * move [原型動詞] = 移動 * ass [名詞] = 屁股 這句話擺明不是對著人家的臉講, 而是對著人家的屁股講, 所以帶有輕蔑的語氣,使用上要注意喔。 掌握這三種表達,就能依語境靈活運用,從戰場到日常指令都游刃有餘。

黎星羽(柃汐)-avatar-img
黎星羽(柃汐)和其他 8 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論
avatar-avatar
你的英日語自學導師 譯難忘 ༄꧁꧂
發佈於
更新 發佈閱讀 2 分鐘

對著調皮搗蛋、闖大禍、讓你翻白眼的人, 要命令他們過來,英文有哪幾種講法呢? 答案是… (1) To me. 才兩個單字,英文竟然可以講得這麼簡潔! 這句話帶有「以上對下」的口氣。 我在玩<戰神:諸神黃昏>過程中, 時不時聽到主人公Kratos(克雷多斯)用主將的身分, 命令15歲的兒子Atreus(阿特柔斯): Atreus, to me! 這裡的介係詞to用來標示方向,to me就是「往我這裡」。 阿特柔斯在更小的年紀就喪母而被迫提早長大並持弓箭打怪, 但經驗還太嫩,注意力常被拉走,每當他在別處晃,離開了視野, 在備戰狀態下的克雷多斯就會用這種最簡潔、省時、有威嚴的表達下達命令。 to me也可以用來對寵物下達指令。 (2) Come over here. / Get over here. * come [原型動詞] = 來 * over [副詞] = 跨越(一段距離) * here [副詞] = 這裡 這句用途比較廣,可以「上對下」號令對方過來, 也可以怒斥對方過來, 也可以單純好意邀請對方過來。 只要注意區分講話的語氣就好。 可以把動詞come替換成特殊動詞get, get用來表達屬性或狀態的變化, 在這裡是表達所處位置的變化, Get over here是叫別人「從別的位置」變成「我所處的這裡」。 (3) Move your ass over here. / Get your ass over here. 把你那坨屁股搬過來。 * move [原型動詞] = 移動 * ass [名詞] = 屁股 這句話擺明不是對著人家的臉講, 而是對著人家的屁股講, 所以帶有輕蔑的語氣,使用上要注意喔。 掌握這三種表達,就能依語境靈活運用,從戰場到日常指令都游刃有餘。

黎星羽(柃汐)-avatar-img
黎星羽(柃汐)和其他 8 人喜歡這篇
avatar-img
加入討論