✉讀者來信

3公開內容

分享與讀者交流的內容。與日語、日本有關的任何事情,都歡迎到FB/IG/方格子留言、私訊聊聊!(公開都經過讀者同意)

全部內容
免費與付費
最新發佈優先
關於前幾天分享的新垣さん和星野さん的婚訊翻譯​,後來有位讀者朋友留言詢問了一些譯法和文法的問題​,小編覺得很值得拿出來討論​,而且有可能也是其他人的疑惑​,所以另外寫出來跟大家分享​。
Thumbnail
看日劇或是和日本人聊天時,仔細聽一定會發現,咦?應該要有「ら」的地方怎麼脫落了?跟課本教的不一樣?!
Thumbnail