台語詩

含有「台語詩」共 36 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
~台語詩(小品)~ @ 台語正字版在底下@ 台(語)羅版: Kám-siā ____ 默勇 Tsi̍t tiunn pe̍h tsuá, tsong bē kàu gán-tsîng ê khuah, Tsi̍t ê sim suah phō ē tiâu, tī thôo-kha muá-
Thumbnail
雖然我看不懂內容 但我能感受到氛圍~鼓勵母語創作
**台語詩** ●台(語)羅版在底下● ~台語正字版~ 愛「員」 _____ 默勇 下暗人民拍燈, 溪仔模仿幾間, 我佇遐毋是咧看燈, 毋過有一種人民興! 頭趨趨,目睭開; 雲高高,煙芳去; 煙佮雲,看袂清! 一時ê雺霧, 感受著人民ê興趣; 幾冬ê無見, 心內定定做伙去, 起做伙矣,
Thumbnail
在台灣討論「現代詩」,討論的往往是「華文現代詩」,從而忽略了許多優秀的本土語言詩學實踐。閱讀黃明峯的《所在》,彷彿在聽作者娓娓道來一則則故事,同時領會許多具有新意的語言和形式;而閱讀杜信龍的《苦慼》,則像是遍覽作者內心對於不同人物和事件的感受,情感的展現非常豐沛,承接了以往台文詩的美學特質。
Thumbnail
〈台語詩(台語正字版))〉 ☆台(語)羅版在留言處☆ 幾句話 _______默勇 一句今仔日拜幾, 拍開烏青ê禁界; 一句明早欲按怎, 掀開留血ê自由; 性命是孤單鬼, 無人會插伊按怎哎; 至少家己歡喜遐, 命中本底四界遊! //////////////////
Thumbnail
島ê願望 ---默勇 平靜是藍色--ê, 青色嘛是穩定--ê, 佇孤單內底ê身世,
Thumbnail
烏面抐桮 天色的暗暝 是烏面抐桮的眠床   倒lòe若像一場眠夢 湖水頂的白翎鷥 化做天頂的白雲 白蔥蔥 幼綿綿 予鳥隻有歇睏的所在   對你的思念      山嶺ê風軁過雲ê身軀 思慕ê歌聲閣想起 你佇我ê跤跡 留ê話   勻勻仔牢佇手橐仔頂 我共
從此起彼落的「你聽我講」開始,四位表演者輪流話聲,形成一種有序的銜接感。在開場之後,一條與麻繩類近的「織帶」隨即出現,並貫穿了整部舞作。織帶的原料是紡織纖維,可以是天然也可以是人工的,這樣的性質和語言有著幾分相似──語言作為繩子般的存在,一方面帶有危險而可以傷人,另一方面也存在著各式各樣的可能。
Thumbnail
孤獨講我真孤單 Ko͘-ta̍k kóng góa chin ko͘-toaⁿ 寫作講我真有伴 Siá-chok kóng góa chin ū phōaⁿ   因為有你陪我 In-ūi ū lí pôe góa 才有文章通寫 Chiah ū bûn-chiuⁿ thang siá
我是天頂ê彼粒星  上燦爛的星 伊講我擋bōe條光燄燄ê日光   干焦想欲去烏暗ê世界 離開這个傷心地   走出銀河系 佮千萬光年遠ê星相拄       *刊登佇掌門詩刊NO.86(2024/1月)
Thumbnail