讀賣新聞
含有「讀賣新聞」共 48 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
邱振瑞的沙龍
2025/10/12
諾貝爾文學獎背後的翻譯家
坦白說,許多年來我已不太關注諾貝爾文學獎得主及其作品的動向了,但對於那些深刻挖掘(批判)政治體制或社會現實的獲獎小說,仍抱有高度的熱情,儘可能找來中文譯本閱讀,像正牌調查記者那樣追查下去。星期四晚間,文訊專家惟喆傳來了一則新聞:2025年諾貝爾文學獎授予匈牙利作家克拉斯諾霍爾卡伊.拉斯洛,並附上兩冊
#
諾貝爾文學獎
#
小說
#
匈牙利
1
留言
IP聊天室
2025/08/21
Perplexity 被讀賣新聞控告侵權,求償 21 億日元
審理地點在東京地方法院。這是第一起日本大型媒體對 AI 公司提起的著作權(版權)訴訟。 日本曾被稱為「 AI 天堂」,但那是 2023 年的事。相較其他國家,其實只有「稍微放寬」,並非什麼「天堂」(有人看到日本 AI 公司起飛嗎?)。 讀賣新聞針對的是 Perplexity 的「AI 搜索」功能
#
讀賣新聞
#
地方法院
#
著作權
喜歡
留言
邱振瑞的沙龍
2025/04/20
追尋優美的語言:大岡信與茨木則子對談
詩人之間的深度對談,尤其對何謂語言之美的探索,不僅給予詩人彼此帶來心靈的碰觸,迸出思想的火花,讀者同樣能蒙受其利,在許多情況下,我們若能從用語平淡轉向優美而蘊藉,或許是得益於詩人的創造性的詞語。 出於我對詩歌語言的關注,我心領神會在谷川俊太郎編選《茨木のり子詩集》(岩波文庫,2017-12-
#
翻譯
#
語言
#
亞美尼亞
2
1
理想生活的實驗筆記
2025/04/07
V 生活誌:朝聖!第100回,箱根驛傳
幾年前看過「強風吹拂」動畫以後,去日本看箱根驛傳就一直是我的必做清單,當我發現2024年初的箱根驛傳是第100回時,立馬著手安排了2023年末日本跨年之旅。
#
讀賣新聞
#
朝聖
#
箱根驛傳
3
1
伊桑的書摘
2025/02/21
「休暇村」は全国の国立・国定公園に35か所あり、天然温泉を備える所も多い。
摘自『讀賣新聞2025.02.13』。 「休暇村」は全国の国立・国定公園に35か所あり、天然温泉を備える所も多い。
#
日文
#
日本
#
讀賣新聞
2
留言
伊桑的書摘
2025/02/19
西大寺観音院の境内では、裸衆が、その時に向け、冷水で心身を清めてかけ声を響かせました。
摘自『FNN 2025.02.16』。 西大寺観音院の境内では、裸衆が、その時に向け、冷水で心身を清めてかけ声を響かせました。
#
日文
#
日本
#
讀賣新聞
2
留言
伊桑的書摘
2025/02/18
その景観を今に伝える北品川商店街に、160年の歴史を刻む履物屋「丸屋履物店」がある。
摘自『讀賣新聞2025.02.14』。 その景観を今に伝える北品川商店街に、160年の歴史を刻む履物屋「丸屋履物店」がある。
#
日文
#
日本
#
讀賣新聞
2
留言
伊桑的書摘
2025/02/17
日本三景の一つ、松島の島々には数多くの松が生えている。朝焼けの空にも、月夜にも、松の木々のシルエットが美しく浮かび上がる
摘自『讀賣新聞2025.02.16』。 日本三景の一つ、松島の島々には数多くの松が生えている。朝焼けの空にも、月夜にも、松の木々のシルエットが美しく浮かび上がる。
#
日文
#
日本
#
讀賣新聞
2
留言
伊桑的書摘
2025/02/14
高岡市出身の漫画家藤子・F・不二雄さんにちなんだ「ドラえもんトラム」が人気です。
摘自『讀賣新聞 2025.02.07』。 高岡市出身の漫画家藤子・F・不二雄さんにちなんだ「ドラえもんトラム」が人気です。
#
日本
#
日文
#
日本旅遊
2
留言
伊桑的書摘
2025/02/11
小弥太の別邸だった頃の景色を今でも残すのが、庭園で咲き誇る84種類約3000株のツツジだ。
摘自『讀賣新聞2025.02.07』。 小弥太の別邸だった頃の景色を今でも残すのが、庭園で咲き誇る84種類約3000株のツツジだ。
#
日本
#
日文
#
日本旅遊
2
留言