ShortnSweet

含有「ShortnSweet」共 11 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
這首歌講述了一段結束的戀情所帶來的情感波動。希望前任在新戀情中能夠感受到自己對過去的深刻影響。充滿了對分手後的失落感和對過去回憶的渴望。要求前任不要因為曾經的美好而微笑,而是要因為結束而流淚,並在新戀情中每次觸摸到另一個人時都想到自己。傳達對過去情感的依戀,對前任是否真正思念自己的不安和期望
Thumbnail
迅速派的翻譯內~這首真的好lo-fi 愛上~
這首歌充滿了誘惑和玩世不恭的情感,表達了歌手對一位吸引力十足的對象的強烈吸引力和渴望。歌詞讚美了對方的外貌和魅力,並展現了對於親密關係的冒險精神。表達了對探索新事物和情感連結的興奮,以及對建立深層次關係的期待。調皮自信的語氣和對對方的獨佔欲強調了歌手的主導性和崇拜之情。
Thumbnail
這首歌表達了對於尋找合適伴侶的沮喪和困惑。歌者在歌詞中提到自己面對的戀愛困境,描述了對於現實中遇到的人的不滿和無奈。歌曲帶有一種自嘲和不安的情感,反映了對於真正適合的愛情的渴望以及對現狀的不滿。
Thumbnail
這首歌以批評的口吻描繪了一個自認為高深和知識豐富的男人,但實際上卻缺乏真實成熟的特質。歌詞中的人物看似關心他人,喜歡用藝術化的語言表達自己,但卻在行為上表現得極為不負責任和自私。歌者對這種矯情和不真實的行為感到失望,並直言這樣的人不應該被視為真正的男人
Thumbnail
這首歌描繪了一段對未來充滿期待的關係,期待與對方建立一種強烈的床上化學反應,並將所有的幻想與渴望表達得淋漓盡致。
Thumbnail
avatar
WilderSea
譯得差,還要有錯譯跟漏譯的問題。就第一個verse的"Manifest that you're oversized"跟"I digress, got me scrollin' like"就錯了。 "manifest that you're oversized"是很露骨的在説她在「顯化」(吸引力法則)Barry的屌oversize,而"I digress"即是指「我離題了」的意思,兩句也沒譯出來。
這首歌充滿了憤怒、失望和諷刺,表達了歌者對愛人背叛的痛苦,以及對所謂「巧合」的深刻不信任
Thumbnail
一種無奈與痛苦,因為他們的感情關係中充滿了未解決的問題,沉默成為了他們之間無法跨越的鴻溝,最終只留下了迷茫和心碎。
Thumbnail
表達歌手在感情中的堅定立場,如果受到傷害,她可以迅速抽離感情,毫不留情地放手。歌手的語氣中充滿了自信,並強調了自己不會在不值得的人身上浪費情感。
Thumbnail
這首歌充滿自信和挑釁,歌手以輕快且略帶挑逗的語調,表達出她對過去戀愛關係的深刻印象,即使分開後,她的存在感依然影響著對方的新戀情
Thumbnail