一個瘋茶會

含有「一個瘋茶會」共 20 篇內容
全部內容
發佈日期由新至舊
引文最後出現的突如其來的拗撬 (粵語,爭執之意) 當然不是愛麗絲的錯。 愛麗絲剛開口說「I don' t think …」,照字面譯便是「我不(思)想 …」或「我不用腦(思考)...」,但愛麗絲的原意當然是「我想 ... 沒 ...
Thumbnail
這一章要完結了。我們節錄一段對話﹐做一個解說和提出一個有趣的巧合。...
Thumbnail
三月野兔請愛麗絲再多喝點茶﹐愛麗絲可不高興了﹐因為她什麼也沒有喝過﹐如何「再多喝呢」。帽匠一本正經地更正愛麗絲的說法﹕「你是說你不能再少喝吧﹐喝得比『什麼也沒有』(nothing) 多是很容易的事。」...
Thumbnail
從書的開始﹐即愛麗絲跳下兔穴﹐至今﹐我們提出了兩個母題﹕一個是視角母題﹐另一個是日常語言母題。就視角母題來說﹐有些情況 —— 我們強調「有些情況」—— 不是對和錯兩個選項﹐而是兩個或多個視角的選項。...
Thumbnail
現在讓我們看看發生了什麼「慘劇」。 帽匠的歌藝顯然不是那麼好﹐但也可以是紅心皇后不通音律。 無論如何﹐就紅心皇后來說﹐帽匠跟不上拍子 —— 殺死時間/kill time —— 量刑處罰﹐需判斬首﹗...
Thumbnail
你自己就是用這個法子安排時間的嗎? 帽子匠悲哀地搖搖頭﹕ 「 我可不啦﹗去年三月我們吵架了 —— 就在牠發瘋之前,你懂的 ——」(說著用茶匙指著三月野兔)——就是在紅心皇后舉辦的那個很棒的音樂會上,我不得不唱 ...
Thumbnail
這段對話雖與哲學或邏輯無直接的關係﹐但玩弄雙關語﹐相當有趣﹐是典型的例子﹐不難懂。這裡做一些註解﹐讀者可以再讀英語原文﹐玩味玩味。...
Thumbnail
帽匠的那個謎呢﹖ 記得嗎﹖ 整個瘋茶會的「瘋癲對話」皆因此而起的那個謎。...
Thumbnail
很多難解之迷與想像。
如果讀者還記得,帽匠丟下一句似乎意猶未盡的「對你來說是一樣的」便戛然而止。有整整的一分鐘,茶會進入了沈默是金的狀態; 而愛麗絲則努力回想起她所記得的關於烏鴉和寫字台的一切。但有關烏鴉和寫字台的一切實在並不太多。...
Thumbnail
同樣﹐英語用者又慣於使用這樣的一個問句﹕ mw: What is the meaning of this word? mw 可以說是 ML 的翻版﹐假設了一個語言中的每一個字都神妙地具有某個特定的本質性的意義 ...
Thumbnail