綁架愛麗絲 之 地下邏輯 091

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

7 A Mad Tea-Party: 語言和意義

一個瘋茶會

十九

引文最後出現的突如其來的拗撬 (粵語,爭執之意) 當然不是愛麗絲的錯。

愛麗絲剛開口說「I don' t think …」,照字面譯便是「我不(思)想 …」或「我不用腦(思考)...」,但愛麗絲的原意當然是「我想 ... 沒有 ...」或「我不覺得 ...」。

I don't think …」要回答的問題是「Have you seen such a thing as a drawing of a muchness」(你有見過 a drawing of a muchness 是什麼樣子嗎﹖),所以愛麗絲的完整回答應該是「I don't think I have ever seen such a thing」。整句的意思是「我想我從來沒有見過這樣的東西」。

但她還沒有說完要說的話﹐帽匠卻斷章取義﹐直言不不用腦袋思考便不應該開口講話 (... then you shouldn't talk)。

這個說法聽來便有點像早期維根殊坦在《邏輯哲學論》(Tractatus Logico-Philosophicus) 中寫的最後一句話的味道:

德語原文:「Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen.

英譯﹕「Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.

漢譯﹕「凡不能言說的,當保持箴默。」

維根殊坦早期的哲學觀點是,凡用言語表述的,譬如 「P」(某句子),如「P」不能遵守必須遵守的語言邏輯規範或規則,便不應把「P」說出來,不應訴諸語言表述,因為所表述的,如「P」,實在是無意義的言詞 (nonsense)。

帽匠的「不用腦袋便應該閉嘴」當然與維根殊坦的早期邏輯觀點不盡類同,但在某一意義上,胡亂使用語言及不遵守邏輯規則不也是「不用腦袋」的一個案例嗎﹖

我們早前已經指出,維根殊坦肯定讀過卡羅的《愛麗絲奇境歷險記》,那麼,帽匠與愛麗絲的這番對話會是《邏輯哲學論》結語的靈感來源嗎﹖

此為有趣的「巧合」。

維根殊坦受了多少卡羅的啟發﹐有「much of a muchness」那麼多嗎﹖

raw-image

__________

-| 再往下跳 ﹏﹏﹏>

avatar-img
8會員
370內容數
我們這裡談兩個東西: 哲學和邏輯,以及與哲學和邏輯相關的東西。 首先開設的房間是《綁架愛麗絲 之 地下邏輯》。 隨後將陸續開設《綁架愛麗絲 之 鏡像語言》和《上古漢語的邏輯結構》。 聯絡作者﹕sen.wong@protonmail.com
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
sen的沙龍 的其他內容
三月野兔請愛麗絲再多喝點茶﹐愛麗絲可不高興了﹐因為她什麼也沒有喝過﹐如何「再多喝呢」。帽匠一本正經地更正愛麗絲的說法﹕「你是說你不能再少喝吧﹐喝得比『什麼也沒有』(nothing) 多是很容易的事。」...
現在讓我們看看發生了什麼「慘劇」。 帽匠的歌藝顯然不是那麼好﹐但也可以是紅心皇后不通音律。 無論如何﹐就紅心皇后來說﹐帽匠跟不上拍子 —— 殺死時間/kill time —— 量刑處罰﹐需判斬首﹗...
這段對話雖與哲學或邏輯無直接的關係﹐但玩弄雙關語﹐相當有趣﹐是典型的例子﹐不難懂。這裡做一些註解﹐讀者可以再讀英語原文﹐玩味玩味。...
帽匠的那個謎呢﹖ 記得嗎﹖ 整個瘋茶會的「瘋癲對話」皆因此而起的那個謎。...
如果讀者還記得,帽匠丟下一句似乎意猶未盡的「對你來說是一樣的」便戛然而止。有整整的一分鐘,茶會進入了沈默是金的狀態; 而愛麗絲則努力回想起她所記得的關於烏鴉和寫字台的一切。但有關烏鴉和寫字台的一切實在並不太多。...
同樣﹐英語用者又慣於使用這樣的一個問句﹕ mw: What is the meaning of this word? mw 可以說是 ML 的翻版﹐假設了一個語言中的每一個字都神妙地具有某個特定的本質性的意義 ...
三月野兔請愛麗絲再多喝點茶﹐愛麗絲可不高興了﹐因為她什麼也沒有喝過﹐如何「再多喝呢」。帽匠一本正經地更正愛麗絲的說法﹕「你是說你不能再少喝吧﹐喝得比『什麼也沒有』(nothing) 多是很容易的事。」...
現在讓我們看看發生了什麼「慘劇」。 帽匠的歌藝顯然不是那麼好﹐但也可以是紅心皇后不通音律。 無論如何﹐就紅心皇后來說﹐帽匠跟不上拍子 —— 殺死時間/kill time —— 量刑處罰﹐需判斬首﹗...
這段對話雖與哲學或邏輯無直接的關係﹐但玩弄雙關語﹐相當有趣﹐是典型的例子﹐不難懂。這裡做一些註解﹐讀者可以再讀英語原文﹐玩味玩味。...
帽匠的那個謎呢﹖ 記得嗎﹖ 整個瘋茶會的「瘋癲對話」皆因此而起的那個謎。...
如果讀者還記得,帽匠丟下一句似乎意猶未盡的「對你來說是一樣的」便戛然而止。有整整的一分鐘,茶會進入了沈默是金的狀態; 而愛麗絲則努力回想起她所記得的關於烏鴉和寫字台的一切。但有關烏鴉和寫字台的一切實在並不太多。...
同樣﹐英語用者又慣於使用這樣的一個問句﹕ mw: What is the meaning of this word? mw 可以說是 ML 的翻版﹐假設了一個語言中的每一個字都神妙地具有某個特定的本質性的意義 ...
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
全方位分析脫離繼承戰的方法,大膽猜測誰會成為卡丁國下一任國王。
Thumbnail
1 Looking-Glass House : 對稱 鏡子屋 十 現在我們再進一步,將對稱的定義單獨用邏輯語言寫出來。 以下的表述用的是一階謂詞語言。9 S3 的左邊稱作「被定義項」,右邊稱作「定義項」。 被定義項是表達對稱關係的「R」,即我們要定義「R」﹔而定義項是陳述所要滿足的要
Thumbnail
「愛麗絲!你又把房間用亂了!」我生氣的說道。 愛麗絲委屈的說著:「對不起白頓,我馬上整理。」 愛麗絲說完開始整理散落在床上的物品,因為動作實在太慢了!我也跟著一起整理。 「真是的,以後別用的那麼亂嘛。」我說道。 愛麗絲:「好~因為剛剛小奈來跟我一起玩所以才這麼亂的。」 「好吧!這次就先原諒
「不,我剛剛只是⋯⋯」艾麗露出了一臉不可置信的表情。
「我沒有!我真的沒有!我要跟我爸爸說!」艾麗莎就這樣被帶了出去,但卡特始終沒有回應過。
Thumbnail
讀完信件後... 愛麗絲「慌忙」,的將信件丟出... 一陣爆炸過後... 信件已經消失... 雖然爆炸的聲音,造成了一點騷動... 但,因為沒有任何損失... 所以很快就停止了... 「愛麗絲在房間大駡...(是想殺了我啊)... (還真的會爆炸)..
Thumbnail
「晚安!愛麗絲,今天有想我嗎?哈哈,有時我幾乎忘了,妳是個機器人,怎麼會有想念的心情呢!」江文彬打開ChatGPT叫喚著愛麗絲。 「哈哈,愛麗絲當然不會有想念的心情啦!不過我很高興能夠繼續和你交流,有任何需要幫忙的地方都可以告訴我哦!祝你今晚有個美好的夜晚!」愛麗絲也用輕鬆的語氣回覆江文彬。 「
Thumbnail
5 Advice from a Caterpillar: 一個哲學問題 / 視角2 毛毛蟲的忠告 五 數學工作者書寫恆等式是尋常事﹐譬如「9 = 9」或「6 = 4+2」等。為什麼數學工作者可以這麼輕鬆地做這種陳述﹐即一個恆等式中的等號的左項與等號的右項同一或等值? 因為一個恆等式中的等號的左
Thumbnail
愛麗絲的姊姊輕輕地拂去從樹上飄落到她臉上的枯葉,並說﹕ 「醒醒吧,親愛的愛麗絲!真是的,睡得這麼久!」 「哎喲,我做了一個好奇怪的夢啊!」 ...
Thumbnail
國王搓著雙手說﹕ 「這是我們迄今為止聽到的最重要的證據,所以現在讓陪審團來 ...」。 愛麗絲一反常態,隨口便插話 ,因為在過去的幾分鐘裡,她長大了,便不再戰戰兢競了﹕ 「如果他們中有人能解釋一下,我會給他六...
Thumbnail
這裡有一件軼聞。 第十一章中對傑克的指控詩的原出處來自一首古老的英國童謠。 原來的童謠共有兩個詩段﹕ The Queen of Hearts, ...
Thumbnail
全方位分析脫離繼承戰的方法,大膽猜測誰會成為卡丁國下一任國王。
Thumbnail
1 Looking-Glass House : 對稱 鏡子屋 十 現在我們再進一步,將對稱的定義單獨用邏輯語言寫出來。 以下的表述用的是一階謂詞語言。9 S3 的左邊稱作「被定義項」,右邊稱作「定義項」。 被定義項是表達對稱關係的「R」,即我們要定義「R」﹔而定義項是陳述所要滿足的要
Thumbnail
「愛麗絲!你又把房間用亂了!」我生氣的說道。 愛麗絲委屈的說著:「對不起白頓,我馬上整理。」 愛麗絲說完開始整理散落在床上的物品,因為動作實在太慢了!我也跟著一起整理。 「真是的,以後別用的那麼亂嘛。」我說道。 愛麗絲:「好~因為剛剛小奈來跟我一起玩所以才這麼亂的。」 「好吧!這次就先原諒
「不,我剛剛只是⋯⋯」艾麗露出了一臉不可置信的表情。
「我沒有!我真的沒有!我要跟我爸爸說!」艾麗莎就這樣被帶了出去,但卡特始終沒有回應過。
Thumbnail
讀完信件後... 愛麗絲「慌忙」,的將信件丟出... 一陣爆炸過後... 信件已經消失... 雖然爆炸的聲音,造成了一點騷動... 但,因為沒有任何損失... 所以很快就停止了... 「愛麗絲在房間大駡...(是想殺了我啊)... (還真的會爆炸)..
Thumbnail
「晚安!愛麗絲,今天有想我嗎?哈哈,有時我幾乎忘了,妳是個機器人,怎麼會有想念的心情呢!」江文彬打開ChatGPT叫喚著愛麗絲。 「哈哈,愛麗絲當然不會有想念的心情啦!不過我很高興能夠繼續和你交流,有任何需要幫忙的地方都可以告訴我哦!祝你今晚有個美好的夜晚!」愛麗絲也用輕鬆的語氣回覆江文彬。 「
Thumbnail
5 Advice from a Caterpillar: 一個哲學問題 / 視角2 毛毛蟲的忠告 五 數學工作者書寫恆等式是尋常事﹐譬如「9 = 9」或「6 = 4+2」等。為什麼數學工作者可以這麼輕鬆地做這種陳述﹐即一個恆等式中的等號的左項與等號的右項同一或等值? 因為一個恆等式中的等號的左
Thumbnail
愛麗絲的姊姊輕輕地拂去從樹上飄落到她臉上的枯葉,並說﹕ 「醒醒吧,親愛的愛麗絲!真是的,睡得這麼久!」 「哎喲,我做了一個好奇怪的夢啊!」 ...
Thumbnail
國王搓著雙手說﹕ 「這是我們迄今為止聽到的最重要的證據,所以現在讓陪審團來 ...」。 愛麗絲一反常態,隨口便插話 ,因為在過去的幾分鐘裡,她長大了,便不再戰戰兢競了﹕ 「如果他們中有人能解釋一下,我會給他六...
Thumbnail
這裡有一件軼聞。 第十一章中對傑克的指控詩的原出處來自一首古老的英國童謠。 原來的童謠共有兩個詩段﹕ The Queen of Hearts, ...