【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶
Think wholeness, be wholeness, and manifest wholeness in your life. To be a whole person, you need to know yourself, know where you are going and know what you are doing, and then go ahead in confidence and live a whole, glorious and full life. Never have any doubts about yourself or your ability to be whole. It is doubts and fears and worries that prevent you from establishing wholeness; so cease your worrying, and banish all fears and doubts, in the knowledge that I AM with you always and that with Me all things are possible. But remember, always let your faith and confidence be in Me, the Lord your God, the divinity within you. Walk hand in hand with Me; consult Me at all times; and let Me guide and direct you. I AM within you, therefore nothing from without can interfere with our direct contact. Feel safe and secure in this knowledge. When your security is in Me, all is indeed very, very well.
思考完整,成為完整,將完整顯現於我的生活之中。要成為一個完整的人,我需要瞭解自己,知道我在去往哪裡,知道我在做些什麼,然後充滿自信地向前,活出一個完整、榮耀、充實的人生。絕不對我自己或我成為完整的能力存有任何懷疑。正是懷疑、恐懼與擔心讓我無法貫徹完整;所以停止擔心,消除所有的恐懼與懷疑,因我知曉,上天一直與我同在,在上天這裡,一切皆有可能。
但記住,總是將我的信心與信念深植於上天,我的主,我的上帝,那在我之中的神。與上天攜手同行;總是同上天商議;並讓上天來指引我。我中有上天,因此沒有任何外界的事物可以介入我們直接的聯繫。在這樣的認知中,感到安心安全。當我的安全在上天之中,一切都會非常非常好。