March 29

更新 發佈閱讀 3 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

  Keep life as simple as possible and enjoy to the full the simple wonders and beauties which are there for all to share but which are so often taken for granted. Be like a child ,able to see and enjoy those little seemingly insignificant wonders in life: the beauty of a flower, the song of a bird, the glory of the sunrise, the rain drops trickling down a window pane. How simple and yet how truly beautiful they are when you look at them with eyes that really see and cease to rush through life in such a hurry that you fail to notice them! Do you see My wonders and beauties all around you? Or is your mind so full of the cares and worries of the day that you are blind and deaf and bowed down, and you see nothing for you are so wrapped up in yourself? Why not try today to keep ever aware of all that is going on around you ?

  將生活保持得盡可能的簡單,並且全然地享受其中,簡單的奇蹟與美就在那讓所有人來分享,不過這經常被當作理所當然。

  像孩子一樣,能夠去看見並享受那些在生活中小小的似乎微不足道的奇蹟:一朵花的美麗,一隻鳥的樂聲,太陽的光輝,雨滴沿著窗戶滑下的痕跡。它們是多麼簡單,又如此美妙,當我的雙眼真正地看見它們,停止匆忙地過完人生,如此急促,讓我都無法注意到它們!

  我看到了嗎,上天的奇蹟與美一直環繞著我?還是我的頭腦如此滿載一天的擔心與焦慮,讓我眼盲耳聾埋著頭,於是我什麼都看不見,因為我被我自己過度包裹了起來?為什麼不在今天試試對我周圍所發生的一切保持覺知?

raw-image
留言
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are in tune with life you will find yourself doing everything at the righ
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are in tune with life you will find yourself doing everything at the righ
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Nothing is by chance. There is a perfect pattern and plan running through the
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Nothing is by chance. There is a perfect pattern and plan running through the
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 I AM Spirit. I AM everywhere. I AM in everything. There is nowhere where I AM not.
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 I AM Spirit. I AM everywhere. I AM in everything. There is nowhere where I AM not.
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Nothing is by chance. There is a perfect pattern and plan running through the
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Nothing is by chance. There is a perfect pattern and plan running through the
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Keep life as simple as possible and enjoy to the full the simple wonders and
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Keep life as simple as possible and enjoy to the full the simple wonders and
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Do you realize that what you do, how you live and how you think can help or hinder
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Do you realize that what you do, how you live and how you think can help or hinder
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Bring down My heaven upon the earth. It is up to you to do it by the way you live and by your attitudes towards life.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Bring down My heaven upon the earth. It is up to you to do it by the way you live and by your attitudes towards life.
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be like an open book, hiding nothing,with every page there for all to read. When
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be like an open book, hiding nothing,with every page there for all to read. When
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be not bowed down by self-concern,so that you miss all the wonders in life.Dwell
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Be not bowed down by self-concern,so that you miss all the wonders in life.Dwell
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Life is simple! Why make it complicated for yourself? Why choose the devious path
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Life is simple! Why make it complicated for yourself? Why choose the devious path
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 It is when I can work in and through open and willing channels that amazing happen
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 It is when I can work in and through open and willing channels that amazing happen
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News