November 5

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

【作者】Eileen Caddy
【翻譯】熊倩涵
【編輯】顏士寶

Accept your oneness with all life; accept your oneness with Me. Do not shy away from it, feeling you are not worthy to accept our oneness. This feeling of unworthiness is what separates individuals from Me, their creator. For too long, people have been told they are miserable sinners and are not worthy to walk and talk with Me. For too long they have separated themselves from Me, until they no longer know Me, no longer realise that I AM within them. Banish forever all these false concepts of Me. I AM love. I AM within you. Accept with joy and wonderment our oneness. Accept it as a very small child, and do not waste time and energy trying to work it out with your mind. If you try to approach this life intellectually, you waste much time and fail to see the simplicity of it. My ways are simple; cease making them complicated for yourself.

  接納我與萬物的合一;接納我與上天的合一。不要迴避它,感到我不值得接受我們的合一。正是這不值得的感覺將人們與上天分隔,我們的造物主。

  有太久,人們被告知我們是悲慘的罪人,和我們是不值得與上天同行交談的。我們將自己與上天隔離太久了,直到我們不再認識上天,不再意識到上天在我們之中。

  永遠地摒棄這些關於上天的錯誤概念。上天是愛。上天在我之中。帶著愉悅與驚嘆接受我們的合一。像一個幼小的孩童一樣接受它,不要浪費任何時間與精力試圖通過我的頭腦去想明白它。

  如果我試圖以智力靠近這生活,我會浪費很多時間,並無法看見其中的簡單。上天的道是簡單的;不要再為我自己把它變得複雜。

raw-image
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
屘寶💞大齡南㚘
18會員
639內容數
邀請台灣、香港、中國三地的朋友,分享自己的生命故事。雖然都是華人,但有著不同性別、不同性傾向、不同成長經歷。但都符合一些人性原則:「每個生命,都是獨特、珍貴、美好的」、「生命的傷口,也是生命的窗口」、「真實自我,幸福人生」。期許通過「生命陪伴生命、生命感動生命、生命影響生命」的方式一起生命學習成長。
屘寶💞大齡南㚘的其他內容
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You cannot move on to greater works until you have sorted out your relationships,
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You cannot move on to greater works until you have sorted out your relationships,
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What are your values in life? If they are simply the material ones which are here
Thumbnail
2019/12/28
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 What are your values in life? If they are simply the material ones which are here
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Today is a new day, and it is up to you what you make of it. Your first waking
Thumbnail
2019/12/27
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Today is a new day, and it is up to you what you make of it. Your first waking
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
2025 vocus 推出最受矚目的活動之一——《開箱你的美好生活》,我們跟著創作者一起「開箱」各種故事、景點、餐廳、超值好物⋯⋯甚至那些讓人會心一笑的生活小廢物;這次活動不僅送出了許多獎勵,也反映了「內容有價」——創作不只是分享、紀錄,也能用各種不同形式變現、帶來實際收入。
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
嗨!歡迎來到 vocus vocus 方格子是台灣最大的內容創作與知識變現平台,並且計畫持續拓展東南亞等等國際市場。我們致力於打造讓創作者能夠自由發表、累積影響力並獲得實質收益的創作生態圈!「創作至上」是我們的核心價值,我們致力於透過平台功能與服務,賦予創作者更多的可能。 vocus 平台匯聚了
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are the point of light within My mind. You are the point of love within My heart. When you can accept it,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are the point of light within My mind. You are the point of love within My heart. When you can accept it,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are in contact with Me and your greatest desire is to do My will, you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 When you are in contact with Me and your greatest desire is to do My will, you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Life without prayer is empty and meaningless, for it is that communion with the
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Life without prayer is empty and meaningless, for it is that communion with the
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let there be no feeling of competition within you. When you realise everyone has a
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let there be no feeling of competition within you. When you realise everyone has a
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Many souls find it very difficult to accept their loving relationship with all
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Many souls find it very difficult to accept their loving relationship with all
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are in the world but are not of it. There is no need to allow the ways of the world to drag you down. Enjoy them,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 You are in the world but are not of it. There is no need to allow the ways of the world to drag you down. Enjoy them,
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let Me work in and through you. Let My love and light flow freely in and through
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Let Me work in and through you. Let My love and light flow freely in and through
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 START the day aright in oneness with Me. Then nothing that happens to you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 START the day aright in oneness with Me. Then nothing that happens to you
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Accept your oneness with all life; accept your oneness with Me. Do not shy away
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Accept your oneness with all life; accept your oneness with Me. Do not shy away
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Many souls talk about faith, but fail to live by it. Those same souls talk about l
Thumbnail
【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶 Many souls talk about faith, but fail to live by it. Those same souls talk about l
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News